Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

"(...)rada to niebezpieczny podarunek, nawet między Mędrcami, a każda może poniewczasie okazać się zła." Gildor, Władca Pierścieni


Temat: Co z "Beowulfem" w tłumaczeniu Tolkiena? (Strona 2 z 2)

Idź do strony Poprzednia  1, 2
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Tolkienistyka i Posttolkienistyka Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mellorn
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 07 Paź 2004
Wpisy: 590



Wysłany: 11-11-2005 19:12    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Tak, data publikacji od dłuższego czasu wyznaczona była na rok 2004 i najwyraźniej Droutowi coś, jak powiedziałeś wyskoczyło. Podam linka do strony o tłumaczeniu, choć datowaną na rok 2003, oto i on- http://www.jagular.com/beowulf/tolk.shtml

Warto tu przytoczyć odpowiedz Drouta do webmajstera niemniejszej stron:

Cytat:
I am currently in the process of editing Tolkien's unpublished translation of Beowulf. There is a partial verse translation (600) lines, and a complete prose translation. Despite what various reporters have been saying, I think it is highly doubtful that the translation will be ready for publication before 2004.
The current plan is to print the translations synoptically for the first 600 lines (verse on the left, prose on the right) and then continue with the prose translation to the end. Notes will be fairly limited in this volume, but I will point out Tolkien's solution of major cruces, etc.

There will then follow a companion volume to the translation that will be based on Tolkien's enormously detailed line-by-line commentaries. This will be a book that will probably appeal only to Beowulf scholars, since I intend to follow Tolkien's line by line approach to the poem, supplementing, where useful, with some of his other essays about Beowulf. I don't think this volume will be ready until 2005.


Co ciekawe tolkienowskie wydanie Beowulfa miało być w 2 tomach, lecz na razie nie zobaczyliśmy ani jednego. Autor był przekonany, iż opublikuje go w 2004 r., lecz tak się nie stało. Chyba skontaktuje się z Drutem i wypytam co i jak. Jak przyjdzie odp. to ją wkleję tu.

Pozdrawiam
Z przymrużeniem oka
Powrót do góry
 
 
Mellorn
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 07 Paź 2004
Wpisy: 590



Wysłany: 05-09-2006 18:23    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Dziś napisał do mnie Michael Drout. Zamieszczam odpowiedz na pytanie zadane prze mnie tyczące się tego, dlaczego Beowulf nie został wydany. Oto co pisze:

Cytat:

Greetings. Unfortunately, the Tolkien Estate has decided not to go ahead with that project at this time. I am hopeful that this will change, but I do not know when that might happen. yours, Mike Drout


Powiem jedno- TE działa mi na nerwy Nic nowego

_________________
''Najpiękniejszą rzeczą są zagadki - albowiem to one są źródłem nauki.'

-Albert Einstein
Powrót do góry
 
 
Lomendil
Strażnik Północy


Dołączył(a): 17 Cze 2006
Wpisy: 788

Nieobecny(a): in tenebris

Wysłany: 05-09-2006 18:29    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Mellorn napisał(a) (zobacz wpis):
Dziś napisał do mnie Michael Drout.
Cytat:

Greetings. Unfortunately, the Tolkien Estate has decided not to go ahead with that project at this time. I am hopeful that this will change, but I do not know when that might happen. yours, Mike Drout




Ale to już było wiadomo od przynajmniej dwóch lat... pamiętam dyskusje na ten temat wśród Anglo-Saxonistów, i chyba dwa lata temu Drout już mówił, że TE wycofało zgodę na publikację. Nawet nie wiem, czy o tym nie wspominałem w artykule o "Beowulfie" do 'Aiglosa'...

_________________
Friends help you move. Real friends help you move bodies.
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Tolkienistyka i Posttolkienistyka Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzednia  1, 2

Temat: Co z "Beowulfem" w tłumaczeniu Tolkiena? (Strona 2 z 2)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.