Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

"Hodowla młodych hobbitów wymagała wielkiej ilości paszy." , Władca Pierścieni


pokaż tylko ten wpis  Temat: Sensy i bezsensy postawy Tolkien Estate 
Autor Wiadomość
Elenwe
Członek Kompanii Thorina


WpisWysłany: 30-10-2005 20:29    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem

Ech, to Tolkien Estate... Jestem rozwalony
Nie wiadomo - błogosławić je czy przeklinać? wszystko mi się pomieszało Owszem, dobrze, że "Cerber" nie dopuszcza, aby nazwiskiem Tolkiena firmować czyjąś trzeciorzędną tfu!rczość czy (powiedzmy) postacią Golluma reklamować środki na odchudzanie. Oczko
Ale z drugiej strony... Płacz
Nie wiem, jak innym, ale mnie nóż się w kieszeni otwiera Bang!, gdy czytam np. jak potraktowano Helge Fauskangera, człowieka, co by nie mówić, bardzo zasłużonego dla tolkienowskiej lingwistyki.
www.xenite.org napisał(a):
Through circumstances not of his making, Fauskanger came into possession of copies of two previously unpublished Quenya texts written by J.R.R. Tolkien. One text is a translation of the Lord's Prayer (Pater Noster). The other text is a copy of the Hail Mary (Ave Maria).
Asked to provide translations and commentary, Fauskanger complied with the request. But then he realized that his work might be of interest to other Tolkien researchers. So he approached the Tolkien Estate and asked them for permission to publish a copy of the original semi-calligraphic text of the Quenya poems.
The poems, totalling no more than 72 words, have nonetheless enabled Fauskanger to produce "more than sixty pages" of analysis. "The Quenya text," he says, "provides considerable insight not only on the invented language, but also on Tolkien's methods of work."
Fauskanger intended to publish his work in a non-profit American Tolkien journal for no compensation. When he asked the Tolkien Estate for permission to publish the facsimile he requested, not to his surprise, they refused. But the Tolkien Estate also indicated they believed they owned all rights to his research and the material he wishes to publish. The Tolkien Estate therefore forbade the researcher to publish his work.
Citing an interest in publishing the Quenya texts themselves, along with earlier versions of the poems, the Tolkien Estate also declined Mr. Fauskanger's offer to let them publish his own research. He also offered to analyze the earlier texts. Few people are more qualified to engage in such work than Helge Fauskanger.
Mr. Fauskanger's attorney informed the Tolkien Estate that publication of his research (without the original Tolkien text requested) would be protected under fair use exclusions of American copyright law. But Fauskanger hopes to persuade the Tolkien Estate to reconsider its decision and to work with him.

Takich "kwiatków" możnaby wyszukać więcej, ale chyba powstałaby z tego kilkusetstronicowa Książka Zażaleń. wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
Emelku, tak á propos: czyżby TE nie odniosło się do Waszych planów negatywnie? Powstrzymywany płacz
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.