Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

"(...)rada to niebezpieczny podarunek, nawet między Mędrcami, a każda może poniewczasie okazać się zła." Gildor, Władca Pierścieni


pokaż tylko ten wpis  Temat: Tolkien Studies. An Annual Scholarly Review 
Autor Wiadomość
M.L.
Powiernik Pierścienia


WpisWysłany: 22-09-2004 01:03    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem

Skończylem czytac Tolkien Studies. Wiem troche to zajeło, ale latka juz nie te i w ogole.
Ogolnie potwierdzm dotychczasową ocena. To bardzo dobre czasopismo, ale jednak zbyt drogie. prawda to wydatek raz na rok, ale jednak.

Co można powioedziec o pozostałych tekstach? Sa dobre i interewsujące, choć..., no wlaśnie, ale o tym zaraz.
Na pewno warto zwrocić uwage, poza juz wymienionymi, na cztery teksty.

Pierwszym jest tekst Gergelyego Nagy, The Adapted Text. The Lost Poetry of Beleriand. Skądinąd to juz trzeci jego tekst jaki czytam i trzeci na prawde interesujący. Ten mlody Wegier wyrasta niewatpliwie na wybitnego znawce tematyki. Ma ciekawe i inspirujace pomysły. Tym razem zajmuje sie odtwarzenim poetyckich korzeni, prozatorskich tekstow zamieszczonych w opublikowanym Silmarillionie. Czemu to ma słuzyć, ano wykazaniu, jak konsekwentnie i skrupulantnie buduje Tolkien zludzenie autentycznosci, poprzezt tworzenie fickyjnej tradycji literacko-dziejopisarskiej. Nie tylko na poziomie widocznych przekazow i tradycji, ktore wymienia, ale także na poziomie struktury tekstu, ktory choć prozatorski, wykazuje miejscami cechy poetyckości, co ma jegozdaniem wskazywać na istnienie, starszej, zaginionej tradycji poetyckiej.
Kolejny tekst to artykul Anne C.Petty, Identyfying England's Lonnort, sam tytuł wskazuje, że jego tematem jest wskazanie podobieństw pracy i celow obu autorow. Temat nimby ograny, ale ciagle pozostawiający wiele mozliwosci do badań i analiz.
Kolejnym jest tekst Marka T.Hookera, Frodo's Batman . Nie bynajmniej autor nie dowodzi, że Frodo był osobistym przyjacielam, czy tym bardziej sponsorem Batmana. Super śmiech To tekst o tradycji związkow między brytyjskimi oficerami a ich ordynansami. I wpływie tej tradycji, na przedstawieni przez Tolkiena relacji między Frodem i Samem. tekst ciekawy i bardzo potrzebny, zwlaszcza w czasach, gdy, do "kanonu" wchodzi insytuowanie Tolkienowi, umieszczania w tekście związkow o wyraźnym podtekście homoseksualnym.
I wreszcie tekst Olgi Makarowej, When Philology becomes Ideology. Russian Perspectives on J.R.R.Tolkien Kolejny po ksiązce Hookera tekst o recepcji Tolkiena i jego dziela w Rosji, aż żal, ze nie ma nic podobnego o recepcji w Polsce. Szczegolna uwagę zwraca proba zastanowienia się, dlaczego wladze radziecki, tak niechętnie patrzyly na książkę, a jeszcze bardziej niechętnie, na aktywność młodych ludzi wywołana ta ksiązką.

Z pozostałych tekstow, dwa są wyraźnie słabsze, mysle tu o:
- Thomas Honegger, A Note on Beren and Luthien's Disguise as Werewolf and Vampire-bat,
- Dale Nelson, Possible Echoes of Blackwood and Dunsany in Tolkien's Fantasy,
Ktore sa nie przekonywujące i jakby nie na miejscu.

Pozostałe dwa to inna sprawa:
- Carl F.Hostetter, Sir Orfeo: A Middle Enlgish Version by J.R.R. Tolkien,
To edycja doknonaej przez Tolkiena redakcji średniangielskiego poematy Sir Orfeo. rzecz niewątplwie interesująca, ale dla osob o konkretnych zainteresowaniach
- Michael Drout, Tolkien's Prose Style and its Literary and Rhetorical Effects,
Ten tekst, jest, przynajmniej, jak dal mnie bardzo hermetyczny, skoncentrowany na litercakich efektach zastosowanego przez Tolkiena stylu.

I tu dochodzimy do drugiego "problemu", nadmiernej hermetycznosci tekstow. Nie mam nic przeciw tekstom sensu stricto naukowym, ale tu mamy do czynienia z tekstami dla bardzo waskiej grup specjalistow i odbiorcow, to pewnie, jakos tlumaczy tak wysoką cenę, ale jej, w mojej opinii nie usprawiedliwia. wieeeeeeeeeelgachny uśmiechD
_________________
ēl sīla lūmena vomentienguo wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
---------------------------------------
For the grace, for the might of our Lord
For the home of the holy
For the faith, for the way of the sword
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.