"Lepiej nawet najgorszej prawdzie patrzeć w oczy." Sam Gamgee, Władca Pierścieni
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Liiung Urodzony na Ardzie
Dołączył(a): 29 Maj 2015 Wpisy: 1
|
 Wysłany: 29-05-2015 10:51 Temat wpisu: Interpretacje piosenki Misty Mountains Cold |
|
|
Chciałabym zapytać o interpretacje piosenki Misty Mountains Cold (jej fragmentów pochodzących z dwóch wersji - przed i po odbiciu Lonley Mountain od Smauga)...
A dokładnie - o wyjaśnienie o jakich skarbach stworzonych przez krasnoludów opowiada? Jakimi osiągnięciami się chwalą? Może ktoś bardziej obeznany w twórczości Tolkiena będzie mi mógł pomóc z wątpliwościami (tudzież potwierdzić moje hipotezy).
For ancient king and elvish lord
There many a gleaming golden hoard
Czemu na króla ludzi i elfów miałyby czekać jakiekolwiek złote kolekcje skarbów? Wydaje mi sie, że mowa tu o starożytnym Lordzie Grionie i Thranduilu. Czy może należy ten fragment rozumieć jako metaforę? Że niby ludy sąsiadujące z Ereborem również się wzbogacą... Ale z drugiej strony - lord to nie król...
They shaped and wrought, and light they caught
To hide in gems on hilt of sword.
O jakim mieczu może być tu mowa? Zauważmy że to nie "swords" więc może chodzić tu o jakiś szczególny oręż ze szczególnym klejnotem w rękojeści. Czy ma ktoś jakiś pomysł? Narsil nie miał żadnych klejnotów (przynajmniej w filmowym wydaniu)... Ale za to błyszczał...
On silver necklaces they strung
The flowering stars, on crowns they hung
The dragon-fire,................
W obu przypadkach to dla mnie zagadka. Wszystko jest w liczbie mnogiej czyli wytwarzali to można powiedzieć - hurtowo... Przyznam że te korony szczególnie mnie ciekawią. Czy w twórczości Tolkiena jest wspomnienie o jakichś koronach z rubinami (dragon-fire)?
..........................in twisted wire
They meshed the light of moon and sun.
Ta część to z pewnoÅ›ciÄ… nawiÄ…zuje do NauglamÃr-u wiÄ™c tu raczej nie mam wÄ…tpliwoÅ›ci..
I z drugiej piosenki - po bitwie - zwrotka została trochę zmieniona...
On silver necklaces they strung
The light of stars, on crowns they hung
The dragon-fire........
znów - srebrne naszyjniki (z brylantami?) i korony (z rubinami)? Pytanie czemu gwiazdy już nie są kwitnące jak w pierwszej części?
...........................from twisted wire
The melody of harps they wrung.
A tu mamy wzmiankÄ™ o kamizelce z Mithrilu? Zamiast NauglamÃr-u - może żeby nie zadrażniać elfów po bitwie piÄ™ciu armii?
Pozdrawiam serdecznie
Liiung |
|
Powrót do góry |
|
 |
M.L. Uprzedzony, ujadajÄ…cy krzykacz / Administrator

Dołączył(a): 27 Cze 2002 Wpisy: 5847 Skąd: Mafiogród
|
 Wysłany: 29-05-2015 21:29 Temat wpisu: |
|
|
Nie wiem czy nie przeinterpretowujesz piosenki. Wcale nie jestem pewien czy chodzi w tym przypadku o konkretne skarby i konkretne odniesienia do historii krasnoludów w III erze, czy wcześniejszych epokach.  _________________ ēl sīla lūmena vomentienguo
---------------------------------------
For the grace, for the might of our Lord
For the home of the holy
For the faith, for the way of the sword |
|
Powrót do góry |
|
 |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich wpisów Nie możesz usuwać swoich wpisów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz dodawać załączników w tym dziale Nie możesz ściągać plików w tym dziale
|
|