Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Przeniewiercą jest, kto porzuca towarzyszy, gdy ciemności zastępują drogę." Gimli, Władca Pierścieni


Temat: MumakiL Fandom PresSsss... - fanowskie wydanie Silmarillionu (Strona 85 z 92)

Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3 ... 84, 85, 86 ... 90, 91, 92  Następna
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Tolkienistyka i Posttolkienistyka Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Asa
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 23 Sty 2016
Wpisy: 33



Wysłany: 02-07-2017 10:09    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Cytat:
Pierwszeństwo będą mieli Ci, którzy nie mają dwutomowego.


Aż muszę zapytać, jak ma się sytuacja w stosunku do tych nielicznych, którzy mają tylko jeden z dwóch tomów?

Z każdą stroną czytania II coraz bardziej żałuję, że I mnie minęła. Stąd mam wielką nadzieję, że na jednotomowe będzie można się w takiej sytuacji załapać.

_________________
"Fantasy is escapist, and that is its glory.
If a soldier is imprisioned by the enemy, don’t we consider it his duty to escape?"
Powrót do góry
 
 
M.L.
Uprzedzony, ujadający krzykacz / Administrator


Dołączył(a): 27 Cze 2002
Wpisy: 5710
Skąd: Mafiogród


Wysłany: 02-07-2017 12:01    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Napiszę tak, wbrew pozorom zainteresowanie nie jest porażające. Więc kolejność będzie taka, najpierw Ci, którzy nic nie mają, potem Ci z jednym tomem, na koniec dwutomowi.
_________________
ēl sīla lūmena vomentienguo wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
---------------------------------------
For the grace, for the might of our Lord
For the home of the holy
For the faith, for the way of the sword
Powrót do góry
 
 
ladysherlockian
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 28 Kwi 2005
Wpisy: 119
Skąd: Nowy Sącz


Wysłany: 02-07-2017 14:12    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Odkąd udało mi się znaleźć pracę, nie mam już tyle czasu na czytanie, co kiedyś (zwłaszcza, że w szczególności Tolkiena nie lubię czytać "z doskoku", wolę zanurzyć się na spokojnie w całą opowieść), więc zapoznałam się na razie tylko z Lay of Leithian, kilka lat temu czytałam wersję oryginalną, ale niewiele z niej pamiętam, więc trudno mi porównać zgodność z oryginałem, chociaż akurat nie ma to chyba większego znaczenia, bo tłumaczenie Eilif jest naprawdę piękne Uśmiech Jestem pod wielkim wrażeniem talentu tłumaczki, osiągnęła coś naprawdę niesamowitego i oczarowała mnie zupełnie jak sama Luthien.
_________________
wiatr ciągle ucieka
przed myślą
o tym aby się zatrzymać

"(...)The book of memory
Can still be read but there is nothing more to write."
Jonathan Bate
Powrót do góry
 
 
ARTUR1969
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 04 Mar 2011
Wpisy: 21



Wysłany: 16-07-2017 20:31    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Cóż. Miałem kilkanaście wspaniałych wieczorów z książką. Bardzo za to dziękuję.
Po raz N-ty czytałem te Historie i po raz N-ty byłem (i jestem) nimi zafascynowany. Aha - dodanie postaci Boldogów do Upadku Gondolinu było świetnym pomysłem!
Naprawdę należy oddać ogromny SZACUN dla Osób, które podjęły się i wykonały cała pracę nad książką.
Powrót do góry
 
 
M.L.
Uprzedzony, ujadający krzykacz / Administrator


Dołączył(a): 27 Cze 2002
Wpisy: 5710
Skąd: Mafiogród


Wysłany: 20-07-2017 20:11    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Właśnie, ale czy w tej postaci miałeś wrażenie, że to te same historie. Czy czułeś coś nowego, czy jednak to powrót do dawno nieodwiedzanego domu.
Miło mi czytać wszelkie pochwały, ale wolałbym wiedzieć co i dlaczego się podobało, lub nie podobało.
ladysherlockian napisał(a) (zobacz wpis):

Jestem pod wielkim wrażeniem talentu tłumaczki, osiągnęła coś naprawdę niesamowitego i oczarowała mnie zupełnie jak sama Luthien.

Ja także jestem. Mam wrażenie, że nie wiedziała na co się porywa, dlatego się jej udało.

_________________
ēl sīla lūmena vomentienguo wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
---------------------------------------
For the grace, for the might of our Lord
For the home of the holy
For the faith, for the way of the sword
Powrót do góry
 
 
vater
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 14 Lut 2013
Wpisy: 145



Wysłany: 22-07-2017 20:02    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Niestety czytam nieco na raty ze względu na inne lektury, z którymi muszę być na bieżąco. Napiszę jednak zanim ucieknie mi myśl.

- Pieśń o Lethian: jak już wspomnieli przedmówcy jest zarówno pięknie przetłumaczona jak i piękna sama w sobie. Kiedy dociera się do tego ostatniego fragmentu, w którym Beren traci rękę, naprawdę czuję się żal, ze nie ma dalszego ciągu w tej formie. Mimo, że człowiek wie co następuje dalej, to jednak czytanie utworu nadaje pewien rytm i nagle zostaje się z niego wybitym.

Nie wiem czy mi się wydaje, ale czy nie ma zachowanego krótkiego epilogu do tej pieśni? Nie mam na myśli tego fragmentu, który po prostu umknął redakcji tylko, takich parę wersów, które miały kończyć cała pieśń...

- Dzieci Hurina: to już dla mnie ente czytanie tego utworu. Książka z 2007 roku jest jedną z moich ulubionych i naprawdę znam ją dość dobrze... proszę sobie zatem wyobrazić przyjemność z czytania wersji od MFP. Na szybkiego z dostrzeżonych nowości to:

- oczywiście Prolog Z przymrużeniem oka,
- Opis wyglądu i pochodzenia Sadora w rozdziale "Dzieciństwo Túrina"
- Opis traktowania ludu Hadora przez Brodde w rozdziale "Odejście Túrina"
- Historia kolejnych właścicieli smoczego hełmu w rozdziale "Odejście Túrina"
- Wyjaśnienie kim był Orgol w rozdziale "Túrin w krainie Doriathu"
- Uwaga, iż krasnolud szukał skarbów wśród kamieni rozdziale "O krasnoludzie Mîmie"
- Uwaga o przyjaźni Turina z krasnoludem w rozdziale "O krasnoludzie Mîmie"
- Mim i Ibunem przesiadują cieni domostwa w rozdziale "Kraina Dor-Cúarthol"
- Mim udający chorobę aby dostać lembasa w rozdziale "Kraina Dor-Cúarthol"
- Dwie rózne wersje losów Mima po spotkaniu z orkami w rodziale "Kraina Dor-Cúarthol"
- Wieść o czynach dwóch wodzów w rozdziale "Kraina Dor-Cúarthol"
- Słowa Belega o zemście rodu Hadora w rozdziale "Kraina Dor-Cúarthol"

na razie tyle. Resztę po dalszej lekturze. Język
Powrót do góry
 
 
M.L.
Uprzedzony, ujadający krzykacz / Administrator


Dołączył(a): 27 Cze 2002
Wpisy: 5710
Skąd: Mafiogród


Wysłany: 18-09-2017 15:03    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Długo trzymałem dwa egzemplarze dla sob, które zarezerwowały jeszcze w maju. Do tej pory się do mnie nie odezwały, dlatego chciałem oznajmić, że jeszcze dwa egzemplarze tomu II są dostępne.
_________________
ēl sīla lūmena vomentienguo wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
---------------------------------------
For the grace, for the might of our Lord
For the home of the holy
For the faith, for the way of the sword
Powrót do góry
 
 
erui
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 18 Kwi 2007
Wpisy: 70
Skąd: Białystok


Wysłany: 18-09-2017 15:14    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Myślę że chętni się znajdą. Ja chciałbym wrócić do I tomu. Usunęliście rozdział Aule i Yavanna w zamian dając rozdział o krasnoludach. Tak jak to planował Tolkien. Szkoda jednak że przy okazji wyleciała opowieść o powstaniu Entów. Może w wydaniu jednotomowym jakoś dałoby się ją wkomponować np. jako dodatek do rozdziału o krasnoludach?
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Tolkienistyka i Posttolkienistyka Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3 ... 84, 85, 86 ... 90, 91, 92  Następna

Temat: MumakiL Fandom PresSsss... - fanowskie wydanie Silmarillionu (Strona 85 z 92)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.