Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Przeniewiercą jest, kto porzuca towarzyszy, gdy ciemności zastępują drogę." Gimli, Władca Pierścieni


Temat: Wiersz o Istarich w oryginale (Strona 1 z 2)

Idź do strony 1, 2  Następna
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Beren i Lúthien, Dzieci Hurina oraz Niedokończone Opowieści Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Michael
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 07 Kwi 2008
Wpisy: 241
Skąd: ze Wschodu


Wysłany: 27-01-2013 17:06    Temat wpisu: Wiersz o Istarich w oryginale Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

W Niedokończonych Opowieściach (wyd. Amber, tłum. R. Kot) znajduje się wiersz Tolkiena o Istarich:

Cytat:
Chcesz poznać sekret ukryty od wieków
o Pięciu, co przyszli z odległej krainy?
Tylko jeden wrócił. Pozostali nigdy
za człowieczych rządów nie ujrzą Śródziemia,
aż Dagor Dagorath dopełni wyroku.
A ty skąd poznałeś tętajność tajności
Władców Zachodu z dawnego Amanu?
Zagubione szlaki, co za morze wiodą,
a dla śmiertelników Manwe głuchy, niemy.
Wiatr zachodni przywiał pośród ciszy nocy,
uśpieniem cienistym wyszeptał do ucha,
porą pod gwiazdami, kiedy myśl drążąca
spotyka niejedno zamglone wspomnienie
z lądów utraconych w oceanie czasu.
Odwieczny król nie przestaje czuwać
Rozpoznał w Sauronie coraz bliższe zło...


Moje pytanie brzmi: czy ktoś z was ma może dostęp do tego tekstu w oryginale (po angielsku)? W żaden sposób nie jestem w stanie tego nigdzie znaleźć.
Będę bardzo wdzięczny za pomoc.

_________________
Wherever the Catholic sun doth shine,
There’s always laughter and good red wine.
At least I’ve always found it so.
Benedicamus Domino!

- H. Belloc
_____

Truth Himself speaks truly, or there's nothing true.
Powrót do góry
 
 
Ellena
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 27 Sie 2012
Wpisy: 505
Skąd: Rohan/Ithilien/jaskinia Thranduila (Kujawy)


Wysłany: 27-01-2013 17:19    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Cytat:
Will thou learn the lore that was long secret
of the Five that came from a far country?
One only returned. Others never again
under Men's dominion Middle-earth shall seek
until Dagor Dagorath and the Doom cometh.
How hast thou heard it: the hidden counsel
of the Lord of the West in the land of Aman?
The long roads are lost that led thither,
and to mortal Men Manwë speaks not.
From the West–that–was a wind bore it
to the sleeper's ear, in the silences
under night-shadow, when news is brought
from lands forgotten and lost ages
over seas of years to the searching thought.
Not all are forgotten by the Elder King.
Sauron he saw at a slow menace....


Proszę Uśmiech

_________________
Białoskórzy mają nocą wzrok bystrzejszy niż inni ludzie. Nie zapominaj przy tym o ich koniach! Te zwierzaki podobno dostrzegają nawet drżenie powietrza w ciemnościach. Nortowie, Eotheodzi, Rohirrimowie, Oropher żyją. Faramir na króla
Powrót do góry
 
 
Michael
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 07 Kwi 2008
Wpisy: 241
Skąd: ze Wschodu


Wysłany: 27-01-2013 17:20    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Bardzo dziękuję. chwała wam, chylę czoła, dzięki Uśmiech
_________________
Wherever the Catholic sun doth shine,
There’s always laughter and good red wine.
At least I’ve always found it so.
Benedicamus Domino!

- H. Belloc
_____

Truth Himself speaks truly, or there's nothing true.
Powrót do góry
 
 
Michael
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 07 Kwi 2008
Wpisy: 241
Skąd: ze Wschodu


Wysłany: 27-01-2013 21:42    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Ellena, a możesz jeszcze podać skąd wzięłaś ten tekst?
Do adminów: robię nowy post, a nie edytuję poprzedni, bo chcę, żeby pokazał się jako nieprzeczytany. Wybaczcie Z przymrużeniem oka

_________________
Wherever the Catholic sun doth shine,
There’s always laughter and good red wine.
At least I’ve always found it so.
Benedicamus Domino!

- H. Belloc
_____

Truth Himself speaks truly, or there's nothing true.
Powrót do góry
 
 
Ellena
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 27 Sie 2012
Wpisy: 505
Skąd: Rohan/Ithilien/jaskinia Thranduila (Kujawy)


Wysłany: 27-01-2013 22:18    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Michaelangelo, mam go w wersji ebook, ale że jest na moim dysku od dość dawna to nie pamiętam dokładnie skąd go pobrałam nie mam zielonego pojęcia, naprawdę nie wiem, mnie się nie pytaj
_________________
Białoskórzy mają nocą wzrok bystrzejszy niż inni ludzie. Nie zapominaj przy tym o ich koniach! Te zwierzaki podobno dostrzegają nawet drżenie powietrza w ciemnościach. Nortowie, Eotheodzi, Rohirrimowie, Oropher żyją. Faramir na króla
Powrót do góry
 
 
Michael
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 07 Kwi 2008
Wpisy: 241
Skąd: ze Wschodu


Wysłany: 27-01-2013 22:45    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Rozumiem, wielkie dzięki wielkie jeszcze raz! Uśmiech Jak to dobrze, że jednak nie opuściłaś forum Z przymrużeniem oka.

Do administracji: możecie zamykać wątek jeśli chcecie, mi już nie jest on do niczego potrzebny Język.

_________________
Wherever the Catholic sun doth shine,
There’s always laughter and good red wine.
At least I’ve always found it so.
Benedicamus Domino!

- H. Belloc
_____

Truth Himself speaks truly, or there's nothing true.
Powrót do góry
 
 
Ellena
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 27 Sie 2012
Wpisy: 505
Skąd: Rohan/Ithilien/jaskinia Thranduila (Kujawy)


Wysłany: 27-01-2013 22:48    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Nie ma za co Z przymrużeniem oka Dzięki za miłe słowa Uściski Posprawdzam strony a jak uda mi się znaleźć to dam znać na PW Uśmiech
_________________
Białoskórzy mają nocą wzrok bystrzejszy niż inni ludzie. Nie zapominaj przy tym o ich koniach! Te zwierzaki podobno dostrzegają nawet drżenie powietrza w ciemnościach. Nortowie, Eotheodzi, Rohirrimowie, Oropher żyją. Faramir na króla
Powrót do góry
 
 
Sirielle
Ontalómë / Administrator


Dołączył(a): 15 Cze 2004
Wpisy: 3820
Skąd: Himring / Midgard


Wysłany: 27-01-2013 22:57    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Po co zamykać, może się komuś przydać Jestem za

W przypadku, kiedy mija trochę czasu - kilka godzin - można napisać wpis pod wpisem, szczególnie, gdy to coś pilnego, a nie "a jeszcze przypomniało mi się, że lubię też to i to" Z przymrużeniem oka

_________________
Portfolio|dA|Last.fm
Á mahta Valarauko! Áva usë! Aaaaaaaarrrgh, á entula!!!

Nelyafinwë żyje! I już zna Zasady forum (MiniFAQ), a Ty?

Przymierze AntySzczerbowe
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Beren i Lúthien, Dzieci Hurina oraz Niedokończone Opowieści Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następna

Temat: Wiersz o Istarich w oryginale (Strona 1 z 2)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.