Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"-Pozdrowiony bądź, Gurthangu, śmierci żelazna! Ty jeden mi pozostałeś! Ale czy znasz innego pana, niż ten, który tobą włada? Komu jesteś posłuszny, prócz dłoni, która cię ściska? Nie wzdragasz się przed żadną krwią! Czy zabierzesz Túrina Turambara? Czy szybką śmierć mi zadasz?" Turin Turambar, Silmarillion


Temat: Wznowienie "Syna Gondoru"- informacje i zamówienia (Strona 44 z 45)

Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3 ... , 43, 44, 45  Następna
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Tolkienistyka i Posttolkienistyka Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kasiopea
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 16 Lip 2006
Wpisy: 351
Skąd: Minas Tirith


Wysłany: 20-09-2012 10:49    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Tallis - tak, wersja z epilogiem a bez dodatków jest starą wersją, sprzed poprawek i dlatego proszę o nie rozpowszechnianie jej. Na potrzeby wznowienia opowieść została porządnie przetrzepana, żeby wyłapać jak najwięcej błędów (a było sporo), przy okazji zmieniłam parę rzeczy (drobiazgów, ale dla mnie ważnych) - w związku z czym chyba oczywistym jest, że chciałabym, żeby krążyła po necie wersja pełna, poprawiona i oszlifowana. Np bez Homera w miejsce Eomera i bez Ireny w miejsce Iseny. Pserwa

Do Chomika pisałam kilkakrotnie z prośbą o zdjęcie treści umieszczonych bez mojej wiedzy i zgody, ale to jak walka z wiatrakami - jeden użytkownik zdejmuje, drugi wiesza i nikt nie szanuje woli i własności autora.
Prawda jest taka, że jak ktoś ma gdzieś moje zdanie i chce SG w wersji elektronicznej to może sobie zdobyć na własną rękę, wystarczy użyć google. Jeśli zaś chce przeczytać wersję oficjalną to będzie ją miał w archiwum fanfików - w Bibliotece Minas Tirith (ale nie w pdf-ie, bo nie ma tam możliwości, by ładować w takim formacie)

_________________
"Ile wieków trzeba czekać, by Namiestnik został królem, jeśli król nie wraca?"
Dziecino, ty nie pytaj. Ty działaj!
Powrót do góry
 
 
Michael
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 07 Kwi 2008
Wpisy: 241
Skąd: ze Wschodu


Wysłany: 20-09-2012 12:18    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Kasiopea napisał(a) (zobacz wpis):
Prawda jest taka, że jak ktoś ma gdzieś moje zdanie i chce SG w wersji elektronicznej to może sobie zdobyć na własną rękę, wystarczy użyć google. Jeśli zaś chce przeczytać wersję oficjalną to będzie ją miał w archiwum fanfików - w Bibliotece Minas Tirith (ale nie w pdf-ie, bo nie ma tam możliwości, by ładować w takim formacie)

No cóż, w takim razie cierpliwie poczekam. Uśmiech
Kasiopeo, a nie dało by się tego pdfa gdzieś w innym miejscu zamieścić (np. na Twojej stronie lub w jakimś serwisie hostingowym)? Przepraszam, że tak w kółko o to zanudzam, ale byłoby to naprawdę duże ułatwienie...

_________________
Wherever the Catholic sun doth shine,
There’s always laughter and good red wine.
At least I’ve always found it so.
Benedicamus Domino!

- H. Belloc
_____

Truth Himself speaks truly, or there's nothing true.
Powrót do góry
 
 
Aragorn7
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 07 Lut 2012
Wpisy: 597



Wysłany: 20-09-2012 12:29    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Też jestem za tym, by wersja na czytniki i tablety była możliwa gdzieś do pobrania, nie tylko tekstowa online...
Powrót do góry
 
 
Leadriga
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 07 Wrz 2007
Wpisy: 297
Skąd: Smolec
Nieobecny(a): jak północny wiatr, przelatuję i znikam ;)

Wysłany: 20-09-2012 13:27    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Nie wiem wprawdzie, co Kasiopea na to by kopiować jej teksty z Bilblioteki Minas Tirith, ale przekonwertowanie dowolnego tekstu na pdf lub epub to kilka sekund roboty- wystarczy pobrać z internetu darmowy konwerter, skopiować tekst metodą kopiuj-wklej do Worda lub Notatnika i przekonwertować. Uśmiech
_________________
"Historio, historio,
czarna dyskoteko,
nie pozwalasz wytchnąć
ludziom ani wiekom.

Historio, historio,
jaka w tobie siła,
żeś ty całe światy
z mapy poznosiła."

-Agnieszka Osiecka "Orszaki, dworaki"
Powrót do góry
 
 
Aragorn7
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 07 Lut 2012
Wpisy: 597



Wysłany: 20-09-2012 14:50    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Leadriga napisał(a) (zobacz wpis):
Nie wiem wprawdzie, co Kasiopea na to by kopiować jej teksty z Bilblioteki Minas Tirith, ale przekonwertowanie dowolnego tekstu na pdf lub epub to kilka sekund roboty- wystarczy pobrać z internetu darmowy konwerter, skopiować tekst metodą kopiuj-wklej do Worda lub Notatnika i przekonwertować. Uśmiech

Tak, oczysięcie, ze konwersja to n ie problem, problemem jest co innego.

Skoro @Kasiopea chce by jej dzieło było jak najlepiej odbierane, bez błędów, najnowsze itd. to warto by było czytać te książkę również w takim składzie jak szła do druku.
A to kopiując z txt jest niemożliwe niestety.
Skład takiej książki, a nie jestem w tym żadnym ekspertem to kilka-naście-dziesiąt godzin.
Dlatego warto , by ta pozycja jeśli ma się oficjalnie ukazać w wydaniu elektronicznym była w pełni zgodna z wersja drukowaną.
Może być zabezpieczona hasłem, jak w przypadku dzieła @ML-a - "O Tuorze i upadku Gondolinu" dostępnym dla wąskiego grona osób pozostających w stosunku towarzyskim.
Pozdrawiam
Powrót do góry
 
 
Michael
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 07 Kwi 2008
Wpisy: 241
Skąd: ze Wschodu


Wysłany: 20-09-2012 15:00    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Aragorn7 napisał(a) (zobacz wpis):
Skoro @Kasiopea chce by jej dzieło było jak najlepiej odbierane, bez błędów, najnowsze itd. to warto by było czytać te książkę również w takim składzie jak szła do druku.
A to kopiując z txt jest niemożliwe niestety.
Skład takiej książki, a nie jestem w tym żadnym ekspertem to kilka-naście-dziesiąt godzin.
Dlatego warto , by ta pozycja jeśli ma się oficjalnie ukazać w wydaniu elektronicznym była w pełni zgodna z wersja drukowaną.
Może być zabezpieczona hasłem, jak w przypadku dzieła @ML-a - "O Tuorze i upadku Gondolinu" dostępnym dla wąskiego grona osób pozostających w stosunku towarzyskim.

O, widzę, że mamy dokładnie takie same poglądy na tę kwestię. Uśmiech

No i jest jeszcze jeden problem - do wersji tekstowej nie można załączyć ilustracji.

_________________
Wherever the Catholic sun doth shine,
There’s always laughter and good red wine.
At least I’ve always found it so.
Benedicamus Domino!

- H. Belloc
_____

Truth Himself speaks truly, or there's nothing true.
Powrót do góry
 
 
TallisKeeton
Brehon


Dołączył(a): 11 Lis 2001
Wpisy: 1764
Skąd: Oleśnica


Wysłany: 20-09-2012 17:10    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Po prawdzie, jakbym była autorem fanfika występującego w różnych wersjach to pewnie też wolałabym pokazać czytelnikowi wersje lepszą a nie gorszą Uśmiech To troche jak wtedy, gdy się piszę fanfika albo rysuje i ktos się przez ramie domaga "pokaż, pokaż" a ja uciekam w kąt, bo jeszcze nie gotowe Uśmiech Dlatego przychylam się do zdania i nie bedę rozsyłać pdfów, sorki ludu Uśmiech
poz Uśmiech
tal

_________________
Nigdy nie powstanie dzieło,które odda głębię trylogii.
Cóż nam pozostaje?Wyrosnąć w końcu z młodzieńczego hasła"ja bym to lepiej zrobił",gdyż "lepiej"jest pojęciem względnym,subiektywnym."
Powrót do góry
 
 
Nosterineth
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 10 Cze 2009
Wpisy: 33
Skąd: Łódź/Warszawa


Wysłany: 20-09-2012 19:01    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Ojej, ależ wywołałam burzę na temat "Syna Gondoru" w wersji online. Przepraszam. Zapewniam też, że nie rozpowszechniam powieści drogą elektroniczna ani żadną inną, nie mam jej nawet na swoim komputerze. Pamiętam tylko, że gdzieś kiedyś widziałam SG w internecie, ale nie mam pojęcia gdzie ani kiedy i być może to źródło zostało już dawno uniedostępnione. Albo w ogóle je sobie wymyśliłam? hmmmm...
_________________
“Nigdy do niczego nie dojdziesz, jeśli będzie przerażała cię wielkość problemu.”David Gemmell

Uprzejmie informuję, że nie wszystkie istniejące w sieci konta o nazwie Nosterineth należą do mnie. Mało kreatywnego podszywacza pozdrawiam.
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Tolkienistyka i Posttolkienistyka Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3 ... , 43, 44, 45  Następna

Temat: Wznowienie "Syna Gondoru"- informacje i zamówienia (Strona 44 z 45)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.