Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Frodo szedł oddychając głęboko, a dokoła żywe liście i kwiaty poruszały się pod tchnieniem tego samego wiatru, który jemu chłodził twarz; czuł, ze jest w kraju, gdzie czas nie istnieje, gdzie nic nie przemija, nic się nie zmienia, nic nie ginie w niepamięci. Wygnaniec z Shire`u odejdzie stąd i znowu znajdzie sie na zwykłym świecie, a jednak zawsze odtąd będzie stąpał po tej trawie, wśród kwiatów elanoru i nifredilu, w pięknej krainie Lothlorien." , Władca Pierścieni


Temat: Inne wyroby tytoniowe (Strona 1 z 1)

  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Władca Pierścieni Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Shagrat
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 07 Gru 2011
Wpisy: 16



Wysłany: 14-12-2011 20:17    Temat wpisu: Inne wyroby tytoniowe Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

W LOTR tytoń pojawia się tylko w postaci ziela fajkowego, a przecież ma zastosowanie o wiele szersze. Dlaczego w LOTR nie ma słowa o tabace, snusie(czyli tytoniu do żucia), albo chociaż o tradycji skręcania papierosów. I czy mieszkańcy Shire, dziwnie patrzyliby na kogoś, kto pakuje ziele w, dajmy na to, liść, a potem zapala?
Powrót do góry
 
 
Goku
Ka-Me-Ha-Me-Ha!


Dołączył(a): 02 Lis 2001
Wpisy: 1231
Skąd: Kame House


Wysłany: 14-12-2011 22:49    Temat wpisu: Re: Inne wyroby tytoniowe Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Shagrat napisał(a) (zobacz wpis):
Dlaczego w LOTR nie ma słowa o tabace, snusie(czyli tytoniu do żucia), albo chociaż o tradycji skręcania papierosów.

na to znajdziesz odpowiedź tylko w seansie spirytystycznym z DżejDżejem eR. Język

Dla mnie palenia tytoniu w WP jest za dużo ale cóż, gdy Tolkien pisał WP nie było jeszcze badań i statystyk na temat raka płuc..

Cytat:
I czy mieszkańcy Shire, dziwnie patrzyliby na kogoś, kto pakuje ziele w, dajmy na to, liść, a potem zapala?

ziele? Pserwa Mieszkańcy Shire mogliby patrzeć nawet przychylnie ale Szeryfowie to już inna sprawa Z przymrużeniem oka

_________________
play dirty, play dead - just be yourself
Powrót do góry
 
 
KacperP
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 15 Cze 2014
Wpisy: 109
Skąd: Brzeszcze


Wysłany: 31-01-2015 21:01    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Gdzieś przeczytałem, że w pierwszym zamyśle (w Hobbicie) nie miało być fajkowego ziela a tabaka. Czy to może być prawda?
_________________
"Często nienawiść sama sobie zadaje rany"
Powrót do góry
 
 
lunatha
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 25 Sty 2015
Wpisy: 21



Wysłany: 14-02-2015 18:57    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Jak podaje Tom Shippey, Tolkien nazwał fajkowe ziele tytoniem tylko raz w pierwszym wydaniu Hobbita, ponieważ unikał słów wyraźnie obcego pochodzenia do oznaczania elementów hobbickiej kultury. Angielskie słowo oznaczające tytoń (tobacco) weszło bowiem do języka angielskiego z jakiegoś języka karaibskiego za pośrednictwem hiszpańskiego dopiero po odkryciu Ameryki, około szesnastego wieku[


Thomas Alan Shippey – brytyjski literaturoznawca i krytyk literacki zajmujący się literaturą średniowiecza, współczesną fantastyką, a w szczególności twórczością J.R.R. Tolkiena.

Może o to ci chodziło?
Powrót do góry
 
 
KacperP
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 15 Cze 2014
Wpisy: 109
Skąd: Brzeszcze


Wysłany: 14-02-2015 22:45    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Znalazłem, już miejsce gdzie o tym czytałem.

http://www.lodz.tpsa.pl/bez/Tolkien/faq.html

Cytat:
Patrz tez RtMe s. 31-33 co do fascynujacej sugestii ze pewne elementy wczesnych studiow filologicznych Tolkiena mogly wzbogacic jego koncepcje Shire. Shippey sugerowal rowniez ze motywacja Tolkiena przy zmianie zyczen Gandalfa w kwestii kolacji (w rodziale pierwszym _Hobbita_) z "zimnego kurczaka i pomidorow" w pierwszym wydaniu na "zimnego kurczaka i marynaty" w wydaniu poprawionym byla jezykowa; dla nadwrazliwego ucha Tolkiena "pomidor" brzmial nie na miejscu w kraju bedacym odbiciem Anglii, skoro pomidory weszly do jezyka [angielskiego] w szesnastym wieku, a co wiecej samo slowo pochodzilo z jakiegos narzecza Karaibow. Podobnie tabaka, uzywana w _Hobbicie_, zmieniona zostala na "fajkowe ziele", a o "ziemniakach" mowil tylko Sam, zwac je "kartofelkami" (taters) - RtME s. 53, 54; _Annotated Hobbit_ s. 19.


Czyli i tu i w tym co piszesz mamy do czynienia z T.A. Shippeyem, jednak w FAQ jest napisane o wydaniu w oryginale. Ty pewnie mówisz o książce przetłumaczonej (Drodze do Śródziemia, tak?).

Z tego wniosek, iż mamy do czynienia z błędem tłumacza. Albo tłumacza FAQ, albo tłumacza Drogi do Śródziemia.

_________________
"Często nienawiść sama sobie zadaje rany"
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Władca Pierścieni Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)

Temat: Inne wyroby tytoniowe (Strona 1 z 1)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.