Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"W tej stronie, wysoko nad sterczącym szczytem górskim biała gwiazda wyjrzała właśnie spośród rozdartych chmur. Gdy ją tak ujrzał zagubiony w przeklętym wrogim kraju, wzruszyło go jej piękno, a nadzieja wstąpiła znów w jego serce. Jak chłodny, jasny promień olśniła go bowiem nagle myśl, że bądź co bądź Cień jest czymś małym i przemijającym; istnieje światło i piękno, którego nigdy nie dosięgnie." Sam Gamgee, Władca Pierścieni


Temat: Pisać każdy może (tengwarem ;-) (Strona 3 z 15)

Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3, 4 ... 13, 14, 15  Następna
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Twórczość fanowska Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Sirielle
Ontalómë / Administrator


Dołączył(a): 15 Cze 2004
Wpisy: 3850
Skąd: Himring / Midgard


Wysłany: 26-01-2009 05:07    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Dziękuję za odpowiedzi, później się do nich odniosę, a teraz tylko zadanie domowe Z przymrużeniem oka
Miriel Mirima napisał(a) (zobacz wpis):
A to zagadka dla Ciebie:
Napisz tengwarem zdanie:
"Elrondzie, czy widziałeś już w Rivendell Aragorna z Arweną?"
Złośliwy uśmiech

Co prawda nie dla mnie, ale skoro jest, to nabazgrałam przed snem (znowu nie udało mi się pójść wcześnie spać). Nie sprawdzałam poprawności transkryberem:


Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.




Wolę metodę Galadhorna, której zdaje się używa Alqualaure - jest również opisana na stronie Mimasa. Dla mnie taki zapis jest czytelniejszy, niż "ći" jako "ci". Dodam, że w tej metodzie nadal przestrzega się używania odpowiedniego "r" przed samogłoską i spółgłoską, zaś tehtę "y" zapisuje się takim znakiem
Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.


- odwrócona tylda zamiast dwóch kropek. Nadal nie wiem czy podwójne litery w j. polskim zapisuje się dwa razy czy tak, jak w quenyi? Mi się to nie podoba, więc dodałam kreskę by podwoić "l", ale załączam też wersję alternatywną na niebiesko.

Plus Arwena w wersji zbliżonej do wymowy oryginalnej dla Alqualaure (też na niebiesko) - jeśli o taki zapis Ci chodziło.

_________________
Portfolio|dA|Last.fm
Á mahta Valarauko! Áva usë! Aaaaaaaarrrgh, á entula!!!

Nelyafinwë żyje! I już zna Zasady forum (MiniFAQ), a Ty?

Przymierze AntySzczerbowe
Powrót do góry
 
 
Alqualaure
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 01 Sty 2008
Wpisy: 557
Skąd: Albion
Nieobecny(a): Błąkam się pewnie po świecie, Númello Rómenna ar Formello Hyarmenna ;)

Wysłany: 26-01-2009 23:05    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Odpowiedź już przesłałam Miriel przez PW, nie chcę tu wklejać, ponieważ jest dość skomplikowana Język
Jeśli chodzi o podwójne litery, to ja bym zapisywała z falką pod tengwą, jak w quenyi. Dwa identyczne znaki jeden po drugim nie wyglądają najlepiej, a tengwar ma być estetyczny.
Jeśli chodzi o y - ręcznie zapisuję tę odwróconą tyldę, komputerowo łatwiej mi dwie kropki. Uśmiech

Wydaje mi się, że zasady zapisu podstawowego są w miarę jasne, tak więc:

Lekcja Druga: Interpunkcja
W tengwarze interpunkcji używa się raczej na wyczucie, nie ma żadnych bardzo ścisłych reguł. Nie używa się zbyt wielu znaków przestankowych, zacytuję tu ze strony Mimasa, gdzie jest to bardzo przystępnie wyjaśnione:
Cytat:
W tengwarze stosuje się stosunkowo mało znaków interpunkcyjnych - głównie do zaznaczenia początku i końca zdania, paragrafu lub całego tekstu. W tekstach pisanych spotykamy następujące znaki:

Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.


przecinek

Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.


kropka, średnik lub myślnik [lub wielokropek - Alqua]

Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.


kropka lub koniec paragrafu

Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.


koniec paragrafu [lub początek - patrz: zapis na Pierścieniu, tam użyto takiego znaku i na początku, i na końcu, z tym że podwójnego - Alqua]

Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.


wykrzyknik

Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.


znak zapytania

Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.


nawias otwierający lub zamykający


Więc... podaję przykładowy zapis - ("Jeden Pierścień, by wszystkimi rządzić; jeden, by wszystkie odnaleźć")

Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.



_________________
~Na wysokościach siedem Hathor westchnęło z ukontentowaniem.~

Śmierć: NIE MA SPRAWIEDLIWOŚCI. JESTEM TYLKO JA.

Półeczka w Bibliotece Minas Tirith
Mój dA
LiveJournal
Powrót do góry
 
 
Miriel
Powiernik Pierścienia


Dołączył(a): 10 Paź 2006
Wpisy: 986
Skąd: Vinyamar
Nieobecny(a): ...the waves are washing over half forgotten memory...

Wysłany: 28-01-2009 15:28    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Sirielle napisał(a) (zobacz wpis):

Dziękuję za odpowiedzi, później się do nich odniosę, a teraz tylko zadanie domowe Z przymrużeniem oka

Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.



Plus Arwena w wersji zbliżonej do wymowy oryginalnej dla Alqualaure (też na niebiesko) - jeśli o taki zapis Ci chodziło.

Ja nie potrafię Ci powiedziec, czy pracę domową odrobiłaś dobrze, bo na tej metodzie się nie znam Język ale... odczytałam i zrozumiałam Śmiech Jestem za O to chyba chodzi. Więc jakbysmy się spotkały gdzieś w Pierwszej Erze w Beleriandzie, to możesz do mnie pisac z Himringu po swojemu, a sądzę, że Cię odczytam Śmiech

Lekcja 3: litery: m, g, l, j i pisanie samogłosek
(dla języka polskiego według metody Mimasa)


Do wcześniej poznanych "n" i "w" dołączam "m" i "g". Dlatego, że dla mnie te tengwy są dosyc do siebie podobne, a zapamiętac mi je łatwiej na zasadzie różnicy między nimi. "M" wygląda jak "n" tylko, że zamknięte, a "g" wygląda tak, jakby ktoś po przekątnej odbił "w" w lustrze.


Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.




Niuchaczaus napisał(a) (zobacz wpis):
Ewentualne skany wkleję później, skaner chwilowo niedostępny.
I jeszcze raz powtórzę: nie należy się spieszyć. Więcej: nie warto Z przymrużeniem oka


Czekam na skany, a skoro się nie spieszymy, no to sylaby z użyciem tengw wyglądają tak. Śmiech


Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.




Dlaczego "ni" tak wygląda, jak wygląda, pisałam z lekcji 1.

Dodałabym jeszcze dwie litery, z których jedna, "l", nie ma sobie podobnej w całym elfickim alfabecie Elfik


Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.




W takim razie zagadka-cwiczenie na zapamiętanie tych liter; zdanie napisane tylko z użyciem tych dwóch tengw Z przymrużeniem oka :
Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.




Przypominam, że tengwarem pisze się jakby cząstkami. Pisząc w języku polskim grupuje sie litery w sylaby, w których pierwsza jest spółgłoska, a następnie dopisuje się do tengwy znaki oznaczające następujące po niej samogłoski (to będę wyjaśniac później). Czasami jednak tengwa (spółgłoska) występuje bez następującej po niej samogłoski, n.p. jak w wyrazie "dom" - mamy "do-m". A czasami zdarza sie, że mamy samogłoskę, ale nie mamy gdzie ją nadpisac, np. w słowie "E-ru" i wtedy piszemy ją na krótkim nośniku, który nie oznacza żadnego dźwięku.
Oto przykłady słów napisane według pisowni polskiej:


Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.




Miłego pisania Spox

_________________
noldorski blog
japoński blog
filmowy blog


Ostatnio zmieniony przez Miriel dnia 03-02-2009 10:51, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
 
 
Eriu Cunninghan
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 24 Lip 2005
Wpisy: 20
Skąd: z Lublina


Wysłany: 28-01-2009 20:23    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Alqualaure napisał(a) (zobacz wpis):

Dobrze, odpowiem tu... (Mimo że kolejna osoba po przeczytaniu tego wątku i wiadomości o różnych zapisach w różnych językach prawie się zniechęciła Nic nowego )


Ja się nie zniechęciłam! Wręcz przeciwnie! Z przymrużeniem oka Wreszcie jakiś wątek, który mnie zainteresował.

Dziękuję Ci Miriel za tak klarowne wyjaśnienie Tengwaru i czekam na dalsze lekcje Jestem za Dziś zaczęłam już pisać (nie jest to moja pierwsza styczność z tengwarem, ale wcześniej szybko się zniechęciłam...przez te tabelki wściekły ).

Bardzo podoba mi się zapis 'ć', 'ń' itd. według metody Alqualaure! Uśmiech

Muszę powiedzieć, że patrząc na zapisy w tych różnych językach dostaję lekkiego zawrotu głowy, ale... nic na siłę i nic szybko, jak wcześniej napisała Niuchaczaus Uśmiech

Pozdrawiam Was dziewczyny i dzięki za te posty! Love

p.s.
Sirielle, dobrze Ci idzie widzę! Uśmiech

pps
Miriel, czy dobrze przeczytałam zagadkę: ojej, ale leje? Z przymrużeniem oka Pserwa

_________________
Toitu he whenua, whatungarongaro he tangata.
Land is permanent, man disappear.
Powrót do góry
 
 
Frodzia
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 22 Sty 2009
Wpisy: 30
Skąd: Hobbiton (Bielsk Podlaski)


Wysłany: 02-02-2009 15:08    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Taaak.
Przeczytałam pierwsza stronę i wszystko wydało się proste, potem nastąpiły schody kiedy przeczytałam całość i wszystko mi się pomieszało wściekły . Zdecydowanie nie mam zdolności językowych, ale swoje imię to powinnam umieć napisać. Grrr.
Jak zapisywać "sz"? Czy jako dwie oddzielne?
Olaboga

ps. A inicjały?


_________________
takie tam moje
http://agnieszkababulewicz.blox.pl/html
Powrót do góry
 
 
Miriel
Powiernik Pierścienia


Dołączył(a): 10 Paź 2006
Wpisy: 986
Skąd: Vinyamar
Nieobecny(a): ...the waves are washing over half forgotten memory...

Wysłany: 02-02-2009 15:37    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Frodzia napisał(a) (zobacz wpis):

Taaak.
Przeczytałam pierwsza stronę i wszystko wydało się proste, potem nastąpiły schody kiedy przeczytałam całość i wszystko mi się pomieszało wściekły . Zdecydowanie nie mam zdolności językowych, ale swoje imię to powinnam umieć napisać. Grrr.

Tu nie są potrzebne zdolności językowe, bo chodzi tylko o pisanie (w dowolnym języku) tym alfabetem, czyli możesz pisać nim po polsku. Po prostu wybierz sobie język, w którym chcesz pisać (jak piszę tylko o polskim), i ćwicz na razie same litery i sylaby Uśmiech .

Cytat:
Jak zapisywać sz? Czy jako dwie oddzielne?

"sz" wygląda tak:
Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.




Cytat:
ps. A inicjały?



Napisałaś "ba" Z przymrużeniem oka Bo samogłoskę w języku polskim nadpisuje się nad poprzedzającą spółgłoską. Jeśli samogłoska jest pierwsza, jak w "ab", to piszemy ją oddzielnie: tak to wygląda: "ba" i "ab":

Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.




To miało być napisane "Agnieszka"? Uśmiech Według metody Mimasa zapis tengwarem wyglądałby tak:
Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.




Cząstkę "nie" zapisuje się na jednej spółgłosce, "e" nad tengwą, a "i" w takim razie wyjątkowo oznaczane jest dwiema kropkami pod tengwą. Ale to tylko i wyłącznie wtedy, gdy "i" występuje jako zmiękczenie między spółgłoską a jakąś inna samogłoską (jak w sylabach: się, kie, zie itp.)

_________________
noldorski blog
japoński blog
filmowy blog
Powrót do góry
 
 
Frodzia
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 22 Sty 2009
Wpisy: 30
Skąd: Hobbiton (Bielsk Podlaski)


Wysłany: 02-02-2009 16:21    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

uf....
znowu wiem trochę więcej - więc kolejna próba

Bogusław

_________________
takie tam moje
http://agnieszkababulewicz.blox.pl/html
Powrót do góry
 
 
Miriel
Powiernik Pierścienia


Dołączył(a): 10 Paź 2006
Wpisy: 986
Skąd: Vinyamar
Nieobecny(a): ...the waves are washing over half forgotten memory...

Wysłany: 02-02-2009 16:28    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Frodzia napisał(a) (zobacz wpis):
uf....
znowu wiem trochę więcej - więc kolejna próba

Bogusław


Prawie dobrze Uśmiech Jestem za Tylko zamiast "ł" wstawiłaś "l" Z przymrużeniem oka. I "a" to trzy kropeczki/kreseczki, bo dwie oznaczają "y":

Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.




Wyglądem "s" się nie przejmuj, ponieważ można je pisać na dwa sposoby, tak jak Ty napisałaś lub odwrotnie. Tak jak Ty, to pisze się często wtedy, gdy nad literą nadpisuje się jakieś tehty (samogłoski), a tak, jak ja, kiedy "s" jest samotne.

_________________
noldorski blog
japoński blog
filmowy blog
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Twórczość fanowska Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3, 4 ... 13, 14, 15  Następna

Temat: Pisać każdy może (tengwarem ;-) (Strona 3 z 15)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.