Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Frodo szedł oddychając głęboko, a dokoła żywe liście i kwiaty poruszały się pod tchnieniem tego samego wiatru, który jemu chłodził twarz; czuł, ze jest w kraju, gdzie czas nie istnieje, gdzie nic nie przemija, nic się nie zmienia, nic nie ginie w niepamięci. Wygnaniec z Shire`u odejdzie stąd i znowu znajdzie sie na zwykłym świecie, a jednak zawsze odtąd będzie stąpał po tej trawie, wśród kwiatów elanoru i nifredilu, w pięknej krainie Lothlorien." , Władca Pierścieni


Temat: Co o nas myśli Jerzy Łoziński (Strona 1 z 4)

Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następna
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany wpisów lub pisania odpowiedzi    Forum tolkienowskie -> Ogólna dyskusja Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ruginwaldus
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 02 Lis 2001
Wpisy: 385
Skąd: Galadhrest


Wysłany: 22-02-2002 23:21    Temat wpisu: Co o nas myśli Jerzy Łoziński Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Hum... Gdzieś mi dziś mignął wpis na temat tolkienowskiego numeru "Świnksa" Z przymrużeniem oka i wywiadu z J. Łozińskim. Zgubiłem tamten wątek oops, zawstydzenie, więc tutaj Uśmiech. JŁ na pytanie, czy nie bał się reakcji fanów:

Cytat:

Jeśli już czegoś się lękałem, to żadnych tam fanów, a raczej tego, że nie uda mi się zachować niesłychanej wizyjności narracji Tolkiena.


"Żadnych tam fanów"... To wiele wyjaśnia; może trochę przerysowuję, ale arogancja i pyszałkowatość biją z tego stwierdzenia (jak i z reszty materiału) na odległość. Jestem przeciw

_________________
Karsomir is the tool
Powrót do góry
 
 
elfy
Administrator


Dołączył(a): 20 Wrz 2001
Wpisy: 1145
Skąd: 010101


Wysłany: 23-02-2002 00:14    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Uwaga: proszę nie porównywać tutaj tłumaczeń ani która wersja się komu podoba i trzymać się ŚCIŚLE tematu

wpisy nie stosujące się do tej zasady będą kasowane Diabelski uśmiech


Ostatnio zmieniony przez elfy dnia 24-02-2002 02:19, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
 
 
Helevorn
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 20 Sty 2002
Wpisy: 212
Skąd: Warszawa


Wysłany: 23-02-2002 10:56    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

No ladnie... czyli wychodzi ze ksiazki nie tlumaczy sie w Polsce
dla ludzi tylko hmm moze dla siebie ? Czy dla kasy ? Bo po co sie
tlumaczy ksiazki jak nie dla ludzi ? Ale coz bywa roznie... inna sprawa
to tez zachowanie i bluzganie na Lozinskiego wielu czytelnikow..
to tez nie jest fair !

_________________
Helevorn
Powrót do góry
 
 
Crane
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 10 Gru 2001
Wpisy: 50
Skąd: Częstochowa


Wysłany: 23-02-2002 11:20    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Niby dlaczego pan Łoźiński miałby się bać fanów, przecież chaty mu za to nikt nie spali Śmiech, ja wybrałem inną drogę - nie bluzgam, nie robię koktajlu mołotowa - po prostu nie kupiłem i raczej nie zamierzam kupować książek w przekładzie pana Łoźińskiego. Pamiętajmy pan Ł. dopuścił się także tłumaczeń innych dzieł np. "Diuna".
Powrót do góry
 
 
Monisia
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 08 Lis 2001
Wpisy: 349



Wysłany: 23-02-2002 14:58    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Tak też myślałam. Jego arogancja po prostu poraża. Myślę, że powinie nie tyle bać się czytelników, ile się z nimi liczyć. W końcu to niby dla nich tłumaczył, nie? Bosh...
_________________
Już się nie błąkaj (Marek Aureliusz)
Powrót do góry
 
 
Elanor
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 13 Sty 2002
Wpisy: 365
Skąd: Lublin


Wysłany: 23-02-2002 15:20    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Monisia napisał(a):

W końcu to niby dla nich tłumaczył, nie?

O, właśnie wcale nie...
"Jeśli nie wiadomo o co chodzi..."
No to wszyscy wiedzą o co wtedy chodzi.

_________________
The difference between fiction and reality? Fiction has to make sense.
Powrót do góry
 
 
magda
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 17 Lut 2002
Wpisy: 37
Skąd: Mirkwood


Wysłany: 23-02-2002 17:14    Temat wpisu: Co o nas myśli Jerzy Łoziński Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Cytat:

Jeśli już czegoś się lękałem, to żadnych tam fanów, a raczej tego, że nie uda mi się zachować niesłychanej wizyjności narracji Tolkiena.


wydaje mi się, że skoro panu J. Łozińskiemu zależało na 'zachowaniu niesłychanej wizyjności narracji Tolkiena' raczej nie świadczy to o jego arogancji i zaprzecza temu, że nie przywiązywał wagi do oryginału, co często jest mu zarzucane. Skoro się starał oznacza to , że nie zrobił tego byle jak. Poza tym skoro ciągle jacyś 'wielbiciele' WP mieszają go z błotem dlaczego on miałby się jeszcze nimi przejmować? dlaczego ma ICH darzyć szacunkiem skoro oni nie robią tego w stosunku do niego? zresztą nie miałam przyjemności poznać pana Łozińskiego, więc trudno jest mi stwierdzić po jednej jego wypowiedzi, że jest arogancki i pyszałkowaty.
Powrót do góry
 
 
zaja
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 19 Gru 2001
Wpisy: 34
Skąd: Nikt nie wie


Wysłany: 23-02-2002 18:29    Temat wpisu: Co o nas myśli Jerzy Łoziński Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

magda napisał(a):

Cytat:

Jeśli już czegoś się lękałem, to żadnych tam fanów, a raczej tego, że nie uda mi się zachować niesłychanej wizyjności narracji Tolkiena.


wydaje mi się, że skoro panu J. Łozińskiemu zależało na 'zachowaniu niesłychanej wizyjności narracji Tolkiena' raczej nie świadczy to o jego arogancji i zaprzecza temu, że nie przywiązywał wagi do oryginału, co często jest mu zarzucane. Skoro się starał oznacza to , że nie zrobił tego byle jak. Poza tym skoro ciągle jacyś 'wielbiciele' WP mieszają go z błotem dlaczego on miałby się jeszcze nimi przejmować? dlaczego ma ICH darzyć szacunkiem skoro oni nie robią tego w stosunku do niego? zresztą nie miałam przyjemności poznać pana Łozińskiego, więc trudno jest mi stwierdzić po jednej jego wypowiedzi, że jest arogancki i pyszałkowaty.

Jest w tym troche racji ale przecierz Łoźiński jako tłumacz musiał liczyć się z reakcją fanów Tolkiena tym bardziej że zdecydował sie na dość kontrowersyny sposób zachowania narracji Tolkiena...
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany wpisów lub pisania odpowiedzi    Forum tolkienowskie -> Ogólna dyskusja Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następna

Temat: Co o nas myśli Jerzy Łoziński (Strona 1 z 4)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.