Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Tak często bywa z uczynkami, które poruszają trybami świata: małe dłonie czynią je ponieważ muszą." , Władca Pierścieni


Temat: Tu można bić pokłony i wyrażać zachwyt ;-) (Strona 1 z 11)

Idź do strony 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Następna
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Pod Rozbrykanym Kucykiem Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ugrunîlo
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 15 Cze 2003
Wpisy: 349



Wysłany: 06-11-2006 23:25    Temat wpisu: Tu można bić pokłony i wyrażać zachwyt ;-) Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Mamy temat do zrzędzenia, mamy do radości. Jest tematów kilka do obśmiewania i rozśmieszania, cała masa do rozmyślania. A dziś odczułam brak tematu do... wyrażania podziwu tudzież zachwytu, szczególnie, że bywa, że tym zachwytem się czasem dosłownie trzeba podzielić a czasem po prostu wyrazic uznanie Z przymrużeniem oka

Właśnie sobie trwam w zachwycie - to co właśnie miałam okazję przeczytać sprawiło, że pewnie obudziłam kilku sąsiadów Język
Lomendil napisał(a) (zobacz wpis):
Ooo, jaki fajny temat Uśmiech To może wstawię kawałek z "Silmarillionu" po łacinie, który kiedyś dla zabawy z powodu upału zacząłem tłumaczyć:

In principio Eru, Unus, qui in Alborum lingua Iluvatar nominatur, de sua
creavit mente Sanctos, ut Musicam magnam ante conspectum eius perficerent.
Qua Musica Mundus est conceptus; namque Iluvatar Sanctorum canticum visibile fecit, et quasi lumen in tenebris viderunt illud. Multique eorum
pulchritudinem illius necnon historiam, cuius intuiti sunt principium et
evolutionem, amabant. Qua propter Iluvatar visioni eorum essentiam dedit et posuit eam in Vacuo, Ignemque Mysticum misit, ut in medio Mundi ureret; et Mundus Ea vocatus est.

Zdziwienie chwała wam, chylę czoła, dzięki
wybaczcie mi zamotanie gramatyczne i myślowe tam nad cytatem, ale po prostu w tym momencie ten tekst w jakiś sposób "przemówił" do mnie od nowa Uśmiech Nie pamietam z łaciny wsztystkiego, ale chyba wystarczająco.
"Qua Musica Mundus est conceptus" i "...et Mundus Ea vocatus est"...
chwała wam, chylę czoła, dzięki


Ostatnio zmieniony przez Ugrunîlo dnia 06-11-2006 23:31, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
 
 
Zair Ugru-nad
Strażnik Północy


Dołączył(a): 25 Maj 2003
Wpisy: 840
Skąd: Imlad Morgul


Wysłany: 06-11-2006 23:31    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Popieram całym swoim jestestwem Z przymrużeniem oka Tymczasem pozwolę sobie przepisać ręcznie do mojego prywatnego zeszytu z różnościami tolkienowskimi, wierszowanymi i nie tylko Z przymrużeniem oka Jestem rozwalony Love

Love
Cytat:
... in medio Mundi ureret; et Mundus Ea vocatus est.
Love
_________________
Ten nieruchomy już jest martwy, ten, który się rusza, przeżyje.

Żaden człowiek nie może się bronić bez ryzyka.
- J. Liechtenauer
----
Nasz azyl dla zwierząt
shadow of mind
galeria DA
półka w Bibliotece
Powrót do góry
 
 
Lomendil
Strażnik Północy


Dołączył(a): 17 Cze 2006
Wpisy: 776

Nieobecny(a): in tenebris

Wysłany: 07-11-2006 07:39    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

O Nienno, nie myślałem, że coś takiego wywołam... Zdziwienie Zdziwienie Zdziwienie Tłumaczenie jest czysto robocze, pamiętam, że zrobiłem je latem w czasie tych 40-stopniowych upałów, żeby mieć poczucie, że jednak coś robię i w ogóle żyję... Ainurów tłumaczyłem jako Świętych, Sancti, a problem miałem z elfami, więc w końcu etymologicznie przetłumaczyłem ich jako Albi, Biali, bo nie chciało mi się szukać w glossariuszach staroangielskich innych odpowiedników...

Tak przy okazji [tak, tak, wiem, że jestem ciągle nie w temacie tego tematu!], kiedy ostatnio intensywnie czytałem "Silmarillion" w celach redakcyjnych, niesamowicie mnie uderzyła biblijność jego języka w całych frazach, rytmie itd. - stąd myślę, że tłumaczenie na łacinę a la Wulgata jak najbardziej tu pasuje.

PS Cytat to początek Valaquenty Uśmiech

_________________
Friends help you move. Real friends help you move bodies.
Powrót do góry
 
 
Adiemus
One Ring - One TolkFolk :)


Dołączył(a): 27 Kwi 2002
Wpisy: 1992
Skąd: Krakuff


Wysłany: 07-11-2006 15:57    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Dooopra, to tera jo Jestem rozwalony

Elfy&Nifrodel chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki
- za zmajstrowanie i prowadzenie Wielkiego Foruma

Elek chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki
- za organizowanie TolkFolku

Karl Jenkins chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki
- za projekt "Adiemus" (http://www.adiemus.f2s.com/), a zwłaszcza teledysk z delfinami do tytułowego utworu, dzięki któremu mam pseudonim Język

Pokłony pobite, solidnie, -tera ide przyłożyć trochę lodu do czoła Pserwa

_________________
Nadrektor Ridcully stuknął pięścią w bok aparatu, aż omniskop się zakołysał.
– Ciągle nie działa, panie Stibbons! – ryknął. – Znowu mamy to wielkie ogniste oko! Jestem rozwalony
Going Postal
Powrót do góry
 
 
TallisKeeton
Brehon


Dołączył(a): 11 Lis 2001
Wpisy: 1765
Skąd: Oleśnica


Wysłany: 07-11-2006 16:56    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

To ja bym chciala wyrazić zachwyt i pobić pokłony następującym incjatywom:

Tak, jak Adiemus Elkowi i TolkFolkowi. Następnie stronie artystycznej autorstwa Nif i Avari za całą jej zawartość, następnie artystycznej stronie autorstwa Kasiopei za całą jej zawartość, i następnie forum Elendili za całą jego zawartość merytoryczną i graficzną.

Uwaga bijem pokłony Uśmiech chwała wam, chylę czoła, dzięki (Elek) chwała wam, chylę czoła, dzięki (TolkFolk) chwała wam, chylę czoła, dzięki (Nif) chwała wam, chylę czoła, dzięki(Avari) chwała wam, chylę czoła, dzięki (Kasia) chwała wam, chylę czoła, dzięki(Elendili)
poz
tal

_________________
Nigdy nie powstanie dzieło,które odda głębię trylogii.
Cóż nam pozostaje?Wyrosnąć w końcu z młodzieńczego hasła"ja bym to lepiej zrobił",gdyż "lepiej"jest pojęciem względnym,subiektywnym."
Powrót do góry
 
 
Galadhorn
Strażnik Północy


Dołączył(a): 03 Gru 2001
Wpisy: 881
Skąd: Bamfurlong (Moczary)


Wysłany: 07-11-2006 17:13    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Tal, w imieniu forum Elendili serdecznie dziękuję Język

Ja składam hołd Hobbitonowi za wszystkie te ciekawe i pożyteczne inicjatywy:

  • witryny na Hobbitonie: ze sztuką, poezją, chronologią życia Tolkiena itd.;
  • wspaniałe tematy, piękne dyskusje, fajną atmosferę, nieustanne inspiracje, fajną współpracę (przez to, że wielu Hobbitonowców jest też Elendilimi Jestem za )


Moje chwała wam, chylę czoła, dzięki dla Nif, elfów i Wszystkich-Których-Znam-Z-Hobbitonu

_________________
Odbicie piękna jak odbicie światła ma w sobie specyficzny urok – gdyby nie to, nie zostalibyśmy zapewne stworzeni.

J.R.R. Tolkien, Zapiski Klubu Mniemań
Powrót do góry
 
 
Slawin
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 23 Wrz 2004
Wpisy: 123



Wysłany: 07-11-2006 18:16    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Lomendil napisał(a) (zobacz wpis):
Ooo, jaki fajny temat Uśmiech To może wstawię kawałek z "Silmarillionu" po łacinie, który kiedyś dla zabawy z powodu upału zacząłem tłumaczyć:

In principio Eru, Unus, qui in Alborum lingua Iluvatar nominatur, de sua
creavit mente Sanctos, ut Musicam magnam ante conspectum eius perficerent.
Qua Musica Mundus est conceptus; namque Iluvatar Sanctorum canticum visibile fecit, et quasi lumen in tenebris viderunt illud. Multique eorum
pulchritudinem illius necnon historiam, cuius intuiti sunt principium et
evolutionem, amabant. Qua propter Iluvatar visioni eorum essentiam dedit et posuit eam in Vacuo, Ignemque Mysticum misit, ut in medio Mundi ureret; et Mundus Ea vocatus est.


Zdziwienie A mówią, że łacina to martwy język... Jestem rozwalony Chyba się zacznę do niej przykładać... Jestem rozwalony Elfik Planujesz jakieś dalsze tłumaczenia? Uśmiech

_________________
"Sam odetchnął głęboko.- Ano, wróciłem!- powiedział."
Powrót do góry
 
 
mONA
Mieszkanka Shire


Dołączył(a): 17 Cze 2002
Wpisy: 745
Skąd: Shire
Nieobecny(a): jestem. gdzieś. gdziekolwiek. w Shire :-)

Wysłany: 07-11-2006 21:40    Temat wpisu: Re: Tu można bić pokłony i wyrażać zachwyt ;-) Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Cytat:
Qua Musica Mundus est conceptus; [...] et Mundus Ea vocatus est.

Eru... jakie to piękne... Love I samo w sobie brzmi jak Muzyka... Jak cudownie, na koniec koszmarnego, koszmarnie ciężkiego dnia przeczytać coś tak przepięknego...

chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki Lomendilu... chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki chwała wam, chylę czoła, dzięki

_________________
"Niebezpiecznie jest wychodzić za własny próg [...] Trafisz na gościniec i jeżeli nie powstrzymasz swoich nóg, ani się postrzeżesz, kiedy cię poniosą."

Moje Śródziemie
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Pod Rozbrykanym Kucykiem Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Następna

Temat: Tu można bić pokłony i wyrażać zachwyt ;-) (Strona 1 z 11)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.