Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Poza kręgami świata nie dosięgniesz tych, co Cię odrzucili." Hurin do Morgotha, Silmarillion


Temat: Nightfall in Middle-Earth a Silmarillion, analiza treści (Strona 2 z 3)

Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3  Następna
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Muzyka Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Sirielle
Ontalómë / Administrator


Dołączył(a): 15 Cze 2004
Wpisy: 3807
Skąd: Himring / Midgard


Wysłany: 08-03-2006 01:58    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

spoxgreq - Dlaczego niby to maja byc slowa Fingolfina?
    Battle of Sudden Flame

    Oh lord here I stand
    Suddely everything's gone
    For all Noldor
    From now on my life
    Is my gift to you
    Just lead my fate
    To the victory
    Of elves

Hmmm, moze hmmmm... Chyba masz racje. To nawiazanie do zdania, ze Fingolfin stracil nadzieje.

Ofiarowuje swoje zycie. Ja zawsze myslalam, ze to polegli podczas Bragollach odchodzac ofiarowuja swoje zycie, tzn. maja nadzieje, ze ofiarowali je ku zwyciestwie dla elfow. Skladaja posmiertny hold królowi.
Do kogo w takim razie Fingolfin sie zwraca? Eru? Watpie, by tak naprawde Fingolfin sie zwracal do poteg. Gdyby to byl hold ze strony poleglych, to bylby kierowany do Najwyzszego Króla Noldorów. Stad moj pomysl o poleglych.

_________________
Portfolio|dA|Last.fm
Á mahta Valarauko! Áva usë! Aaaaaaaarrrgh, á entula!!!

Nelyafinwë żyje! I już zna Zasady forum (MiniFAQ), a Ty?

Przymierze AntySzczerbowe
Powrót do góry
 
 
spoxgreq
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 19 Lut 2006
Wpisy: 58
Skąd: Cracow's Deep


Wysłany: 08-03-2006 15:33    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Sirielle napisał(a) (zobacz wpis):
spoxgreq - Dlaczego niby to maja byc slowa Fingolfina?
    Battle of Sudden Flame

    Oh lord here I stand
    Suddely everything's gone
    For all Noldor
    From now on my life
    Is my gift to you
    Just lead my fate
    To the victory
    Of elves

Hmmm, moze hmmmm... Chyba masz racje. To nawiazanie do zdania, ze Fingolfin stracil nadzieje.

Ofiarowuje swoje zycie. Ja zawsze myslalam, ze to polegli podczas Bragollach odchodzac ofiarowuja swoje zycie, tzn. maja nadzieje, ze ofiarowali je ku zwyciestwie dla elfow. Skladaja posmiertny hold królowi.
Do kogo w takim razie Fingolfin sie zwraca? Eru? Watpie, by tak naprawde Fingolfin sie zwracal do poteg. Gdyby to byl hold ze strony poleglych, to bylby kierowany do Najwyzszego Króla Noldorów. Stad moj pomysl o poleglych.


Zgadza się droga pani (BTW dziś 8, więc wszystkiego najlepszego życzę Serce ), tak też to odbieram. Najważniejsze było dla mnie to, ze krótki skit(których wiele na NIME) albo zaczyna jakiś wątek albo kończy. Battle of Sudden Flame zaczyna ten kontynowany w Time Stands Still. Logicznie rzecz ujmując - słowa wypowiada Fingolfin, a potem jedzie walczyć z Morgothem. Oczywiście, że do potęg ogólnie się nie zwracano tak, ale 1)to piosenka i to bardów, więc tego typu wstawki bywają często 2) Elf, któy wie, że nie ma nic do stracenia, że jego lub poległ, że teraz tylko jego przeznazcenie - jego i jego ludu jest w rękach 'sił wyższych' , bo gołym okiem widać, że Morgoth zwyciężył i tylko jakąs piękna historia może ich ochronić - jak to bywa Uśmiech Mi tam wszystko pasuje i daję to Fingolfinowi, królowi Noldorów Uśmiech (pozatym jak pamiętamy - to Fingolfin zwątpił i w odruchu szaleństwa niemal, wyjechał Morgothowi na spotkanie - z drugiej strony łudził się chyba, że ma szanse wygrać z Valarem, ale złym Valarem dlatego może te słowa do Eru 'lead my fate to the victory of the elves'. Zabicie Morgotha, w co być może wierzył, faktycznie przechyliłoby szale zwycięstwa na ich korzyść. Co im innego pozostało..)

Indis napisał(a):
Out On the water - wg mnie o tym, jak Beren i Luthien zamieszkali samotnie na wyspie po zmartwychwstaniu Berena


Oczywiście, masz rację - nawet od razu to zmienię w interpretacjach na 1 stronie. Jak widać, jest to kontynuacja Nom The Wise i When Sorrow Sang - jako zakończenie ich wątku. Dzięki, w sumei nie wpadłem na to oops, zawstydzenie Elfik

Indis napisał(a):
The Steadfast - z pewnościa słowa wypowiedziane przez Morgotha do Hurina, gdy pokazywał mu, jaki los spotkał jego dzieci


Faktycznie to by bardzo pasowało. Podobno w Niedokończonych Opowieściach(niestety nie czytałem) jest rozbudowana rozmowa Morgotha z Hurinem. Pewnie jej przeczytanie dałoby mi lepszy obraz tego. Ale wydaje mi się, że słowa 'Thou shall not question my power Nor shall thou defy me further' przekonują mnie do Twojej wersji Elfik Jakkolwiek nie wiem w jakim stopniu ten wątek Turina, Nienor itd miał wpływ na jego 'Now truly I am king of the world' hmmmm...

A co do Mirror, Mirror to faktycznie można by to tak interpretować, ale chronologicznie mi to średnio wygląda i wstrzymam się z wersją oficjalną.

Sporo poprawek zostało naniesionych na 1 stronę i interpretację albumu, także zapraszam Elfik

_________________
<-- www.thehobbitfilm.com "I am looking for someone to share in an adventure that I am arranging, and it's very difficult to find anyone." - Gandalf to Bilbo
Powrót do góry
 
 
Angantyr
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 31 Mar 2006
Wpisy: 102
Skąd: Loriennan
Nieobecny(a): chadzam po dolinach Lórien, najczęściej w okolicach złotego dębu

Wysłany: 02-04-2006 21:14    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

To i ja spróbuję swoich sił... Elfik

Lammoth:

Także oswobodzenie Melkora przez Balrogów.


Nightfall:

Yavanna(albo Nienna): "No sign of life did flicker, in floods of tears she cried: "All hopes lost, It can't be undone, They're wasted and gone."

Feanor: "Save me Your speeches I know, They Blinded us all, What You want You will take it away from me. Take and I know for sure. The light She once brought in is gone forevermore."
(...)
"How long shall we mourn in the dark" - całe przemówienie Feanora, jego wpływ na słuchaczy i Przysięga
"But even in silence I heard the words
"An oath we shall swear
By the name of the one
Until the world's end
It can't be broken"

wysłannik Manwego: "Vala He's...That's what You said? Then your oath will be sworn in vain"

Na końcu pożegnanie rzucone Feanorowi gdy wyruszył w stronę zamierzonego celu.


Minstrel:

To zabrzmi trochę dziwnie, ale myślałem, że mogą to być słowa wypowiedziane przez minstrela, który widzi wszystkie zdarzenia i czeka na dalszy bieg wydarzeń. W końcu nawet Valarowie nie mogli przewidzieć co się stanie. I może to właśnie chce oddać pieśniarz. Wszyscy skupili się w Kręgu Przeznaczenia i zastanawiają się nad tym, co robić, ale do czasu zrobienia czegoś obserwują bieg wydarzeń, próbując wywnioskować dalszy ciąg historii.


Blood Tears:

Moim zdaniem chronologia jest całkowicie zachowana(chociaż to końcowe zdanie to chyba pozostałość ze starej wersji tekstu Uśmiech)


Mirror mirror: Elfik

Jedna z moich ulubionych z tego albumu...

Jak już zauważono(jednak nie zostało to zaktualizowane... Super śmiech ) opisywana jest tutaj tułaczka Noldorów po przybyciu do Endoru. Tutaj także Turgon otrzymuje wiadomość od Ulma o nadchodzącej burzy i przekazuje mu wiadomość o Ukrytym Królestwie, które ten powinien założyć w wyznaczonym miejscu. Jeśli dobrze pamiętam, Turgon wraz z jeszcze jedną osobą był wówczas w lesie, a owe słowa przekazał mu Pan Wód za pośrednictwem szumu pobliskiego strumienia. Po przebudzeniu z tego niemalże snu mógłby podejść do niego. Lustro oznaczałoby Noldora, którego przedstawicielem jest Turgon:
"Mirror mirror on the wall, (po prostu utarta fraza)
True hope lies beyond the cost,
Your a damned kind, can't You see,
That the winds will change"

'Lustro, lustro powiedz prawdę,
Prawdziwa nadzieja za brzegiem zostaje,
Z przeklętych jesteś, nie widzisz
Że jeszcze się zmienią wiatry'

Zmienione trochę, ale oddaje kontekst. Turgon przemawia do siebie, pytając i znając odpowiedź, zaraz op tym, co powiedział Mu Ulmo. Mimo wszystko nawet Gondolin jest tylko odwleczeniem nieuniknionego końca wszystkiego, co zbudowali w Śródziemiu Noldorowie. Pomyślne wiatry(co może być też odniesieniem do Manwego i nawet by pasowało) z Zachodu przyjdą dopiero wraz z wyruszeniem wojsk Valinoru na Wojnę Gniewu.

Co do formy przekazu wiadomości przez Ulma, znajdę za jakiś czas odpowiedni fragment i wszystko się wyjaśni. Jak już powiedziałem, nie jestem tego na 100% pewien, chociaż tak to zapamiętałem.


The Dark Elf

"A dark seed of evil is grown" - Ja bym był za tym, że chodzi o narodziny Maeglina. Nie musi być zły, tak jak powiedziałeś, ale to dopiero nasiono, które wyda owoce w późniejszym czasie.

_________________
"Wiedz jednak, że Los (...) zawsze zostawia szczeliny pomiędzy swymi wyrokami, a mury gmachu przeznaczenia mają liczne wyłomy..."
Powrót do góry
 
 
Sirielle
Ontalómë / Administrator


Dołączył(a): 15 Cze 2004
Wpisy: 3807
Skąd: Himring / Midgard


Wysłany: 04-04-2006 15:41    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Turgon wybral sie z Finrodem nad brzeg Sirionu, Ulmo przemowil do nich podczas snu; obaj zdaje sie snili o ukrytych krolestwach - Gondolinie i Nargothrondzie - kazdy o swoim, oczywiscie.
_________________
Portfolio|dA|Last.fm
Á mahta Valarauko! Áva usë! Aaaaaaaarrrgh, á entula!!!

Nelyafinwë żyje! I już zna Zasady forum (MiniFAQ), a Ty?

Przymierze AntySzczerbowe
Powrót do góry
 
 
Angantyr
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 31 Mar 2006
Wpisy: 102
Skąd: Loriennan
Nieobecny(a): chadzam po dolinach Lórien, najczęściej w okolicach złotego dębu

Wysłany: 11-04-2006 19:01    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

A wiecie co?...
Słucham sobie właśnie całego "Nightfall..."(teraz nawet właśnie takowy utwór leci... Elfik ) i będąc na spacerze z psem miałem okazję nucić i usiłować podśpiewywać Eldara. Wszystko pasuje bardzo dobrze do Finroda.
Przytoczę cały tekst, interpretując poszczególne wersety.

Blind Guardian: The Eldar napisał(a):


I've seen the moon
And the first sunrise
I'll leave it to the memories
And kiss the wind goodbye


Finrod wspomina pierwszy blask księżyca, gdy razem z hufcem swojego ojca dotarli do Endoru. Późniejszym, bardzo bliskim jest wschód słońca, być może odczytał to także jako przebudzenie ludzi, ale nie mamy pewności co do tego. Teraz zostaną w nim jako wspomnienia.

Blind Guardian: The Eldar napisał(a):
chorus:
For the Eldar
I'm trapped inside this dream
Of the Eldars
Song of doom


Być może nawiązuje do słów, które odrzekł niegdyś Galadrieli, w jasnowidzeniu, teraz widząc, że się spełniły.

Blind Guardian: The Eldar napisał(a):
I've tasted poison
When I drank the wine of fate
But the fear was in my heart
And I realized too late
The house of spirits call


Trucizna, ale jednocześnie wino, które było przeznaczeniem. Wędrówka do Endoru i przyjęcie także na siebie klątwy Mandosa, pomimo strachu jaki odczuwał(był bowiem mądry i widział, że nie wyniknie z tego wiele dobrego), a teraz jego dusza zostaje wezwana do Hal Mandosa.

Blind Guardian: The Eldar napisał(a):
High's the fee
Soon my spirit will return
Welcome dawn
Your light will take me home


Wysoką jest cena, bo musi umrzeć, żeby odpokutować Swoje winy w Amanie. A możę mówi o cenie, jaką musiał zapłacić by ocalić Berena, czy aby spotkać się ponownie z Amarie.(jakie podobieństwo istnieje pomiędzy Amarie, a Namarie... Smutek ) Wita zmierzch, który zmierza w stronę Valinoru.

_________________
"Wiedz jednak, że Los (...) zawsze zostawia szczeliny pomiędzy swymi wyrokami, a mury gmachu przeznaczenia mają liczne wyłomy..."
Powrót do góry
 
 
Sirielle
Ontalómë / Administrator


Dołączył(a): 15 Cze 2004
Wpisy: 3807
Skąd: Himring / Midgard


Wysłany: 11-04-2006 19:37    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Ostatni fragment to chyba nie tyle mowa o winach, co przeznaczeniu i powrocie do domu - poprzez Mandos. w koncu nie zawinil w Amanie. Jest wzmianka w Silmarillionie, ze zostal wcielony ponownie. Chyba dosc szybko, dzieki samoposwieceniu sie by ocalic Berena.
_________________
Portfolio|dA|Last.fm
Á mahta Valarauko! Áva usë! Aaaaaaaarrrgh, á entula!!!

Nelyafinwë żyje! I już zna Zasady forum (MiniFAQ), a Ty?

Przymierze AntySzczerbowe
Powrót do góry
 
 
ladysherlockian
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 28 Kwi 2005
Wpisy: 118
Skąd: Nowy Sącz


Wysłany: 04-11-2009 15:10    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Przesłuchałam sobie z Internetu oops, zawstydzenie i szczerze mówiąc tak średnio mi się podobało. Może dlatego, że nie wsłuchiwałam się w teksty? Niektóre utwory są żywiołowe, dosyć fajne, ale nie przykładałam wagi do tekstów i biorąc pod uwagę samo brzmienie muzyki, to nie jest to dla mnie zbyt Tolkienowskie. Jakbym nie wiedziała, że to inspirowane Tolkienem, to przy przypadkowym usłyszeniu raczej by mi się z Profesorem nie skojarzyło. Może to po prostu nie mój styl muzyczny, jak na razie najbardziej Tolkienowskie są dla mnie nagrania DTH i soundtrack z filmu, słuchając ich najłatwiej mi się przenieść do Śródziemia.
_________________
wiatr ciągle ucieka
przed myślą
o tym aby się zatrzymać

"(...)The book of memory
Can still be read but there is nothing more to write."
Jonathan Bate
Powrót do góry
 
 
Kaile
Strażnik Północy


Dołączył(a): 10 Cze 2009
Wpisy: 766
Skąd: Gdańsk


Wysłany: 04-11-2009 15:43    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

ladysherlockian: kwestia gustu. Pamietajmy, ze BG nie spiewaja o Gondorze czy hobbitach, ale o Noldorach (chyba tylko poza Into the Storm). Takie Curse of Feanor, Nightfall, Time stand still pozotale zreszta rowniez, moim zdaniem wytwarzaja niesamowity klimat. I zdecydowanie warto zrozumiec tekst, zwlaszcza np. Nightfall, gdzie mamy o ile dobrze pamietam "narratora", zaadaptowana przemowe Feanora (ta z mojego podpisu) i ostrzezenia Valarow (rowniez w tle, bardzo slabo slychac) Uśmiech. Nie znajac tekstu, naprawde duzo sie traci, znajdz sobie te teksty i byc moze inaczej na to spojrzysz Uśmiech
_________________
'Here once was light, that the Valar begrudged to Middle-earth, but now dark levels all. Shall we mourn here deedless for ever, a shadow-folk, mist-haunting, dropping vain tears in the salt thankless Sea?'
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Muzyka Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3  Następna

Temat: Nightfall in Middle-Earth a Silmarillion, analiza treści (Strona 2 z 3)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.