Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Przeniewiercą jest, kto porzuca towarzyszy, gdy ciemności zastępują drogę." Gimli, Władca Pierścieni


Temat: Czy czytaliście HoME? (Strona 1 z 2)

Idź do strony 1, 2  Następna
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Ankiety Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  

czytałeś/aś HoME ?
tak
20%
 20%  [ 12 ]
nie
79%
 79%  [ 47 ]
Oddano głosów : 59

Autor Wiadomość
Mellorn
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 07 Paź 2004
Wpisy: 590



Wysłany: 21-05-2005 21:44    Temat wpisu: Czy czytaliście HoME? Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Tak ostatnoi sobie wędrowałem po anglojęzycznych forach i zauważyłem WIELKĄ róznicę miedzy naszymi polskimi ( oczywiście najlepszymi Elfik ) tolkienowskimi forami, a angielskimi. Otóż tam prawie kązdy przeczytał HoME. Oczywiście wynika to z faktu, że te ksiązki sa tam łatwiej dostępne a po drugie sa napisane po angielsku, przez co każdy może je przeczytać. U nas niestety gorzej jest z jednym i z drugim, mało osób zna angielski, a i księżke łatwo nie jest dostać. Więc chce sprawdzić ile osób na tym forze przeczytało HoEM. Pozdrawiam Uśmiech
_________________
''Najpiękniejszą rzeczą są zagadki - albowiem to one są źródłem nauki.'

-Albert Einstein


Ostatnio zmieniony przez Mellorn dnia 27-01-2007 16:23, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
 
 
Mithrandir_RotN
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 28 Cze 2004
Wpisy: 184
Skąd: Valinor


Wysłany: 22-05-2005 01:12    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Z drugiej strony, może tutaj zachodzić sortowanie bombelkowe Uśmiech To znaczy dobry w HoME Polak zacznie pisać na dobrym forum anglojęzycznym, natomiast osoby nie znające tej pozycji zaszyją się w mniej znanych lokalnych forkach. Pomimo dziedzicznego władania językiem angielskim.

Nie wydaje mi się, żebyśmy musieli mieć straszne kompleksy. Może anglicy są lepsiejsi od nas, ale to wina kraju/języka/dostępności (jako rzekłeś). Ale tak ogólnie to np. na tym forum obserwuję dużą znajomość tematu Uśmiech

Skoro HoME jest po angielsku, to chyba fora anglojęzyczne są naturalnym miejscem dla ludzi, którzy je przeczytali. Zaręczam, niektóre fragmetny nie są łatwe w "zrozumieniu"

_________________
Mithrandir
Rangers of the North
Powrót do góry
 
 
Randir
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 17 Maj 2005
Wpisy: 29
Skąd: Gdynia


Wysłany: 22-05-2005 08:42    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Mithrandir_RotN napisał(a) (zobacz wpis):
Z drugiej strony, może tutaj zachodzić sortowanie bombelkowe Uśmiech To znaczy dobry w HoME Polak zacznie pisać na dobrym forum anglojęzycznym, natomiast osoby nie znające tej pozycji zaszyją się w mniej znanych lokalnych forkach. Pomimo dziedzicznego władania językiem angielskim.

Nie wydaje mi się, żebyśmy musieli mieć straszne kompleksy. Może anglicy są lepsiejsi od nas, ale to wina kraju/języka/dostępności (jako rzekłeś). Ale tak ogólnie to np. na tym forum obserwuję dużą znajomość tematu Uśmiech

Skoro HoME jest po angielsku, to chyba fora anglojęzyczne są naturalnym miejscem dla ludzi, którzy je przeczytali. Zaręczam, niektóre fragmetny nie są łatwe w "zrozumieniu"


Hmm... Masz rację, ja jestem dobrym przykładem. Czytałem Tolkiena tylko po angiesku i zanim zacząłem pisać na forum angielskojęzyczne (chyba najlepsze w ścieci) to miałem na koncie wszystkie pozycje - naturalnie wyszło, że nie szukałem forum polskiego, tylko zagranicznego.

Czy niektóre fragmenty HoME są trude do zrozumienia?
Dla mnie takimi były fragmenty 'lingwistyczne' o budowie języka itp., jako , że lingwistycznie nie jestem ani uzdolniony, ani zainteresowany.
Powrót do góry
 
 
Adiemus
One Ring - One TolkFolk :)


Dołączył(a): 27 Kwi 2002
Wpisy: 1992
Skąd: Krakuff


Wysłany: 22-05-2005 15:48    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Proponowałbym wzbogacenie ankiety. Temat postawiony tak, jak jest sformułowany, rozumiem (a pewnie nie tylko ja): czy znasz już wszystkie 12 tomów Jestem rozwalony i musiałbym oddać głos na "nie".

opcje do dodania (IMHO):
- tylko KZO po polsku Smutek
- KZO po polsku i nieliczne fragmenty (o, to jest możliwość dla Adiemusków Język )
- no, zaliczyłem/am już parę tomów Spox

_________________
Nadrektor Ridcully stuknął pięścią w bok aparatu, aż omniskop się zakołysał.
– Ciągle nie działa, panie Stibbons! – ryknął. – Znowu mamy to wielkie ogniste oko! Jestem rozwalony
Going Postal
Powrót do góry
 
 
Sirielle
Ontalómë / Administrator


Dołączył(a): 15 Cze 2004
Wpisy: 3820
Skąd: Himring / Midgard


Wysłany: 29-05-2005 17:42    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Popieram, za malo opcji, juz to nawet raz pisalam, ale cos mi w sprzecie siadlo i post nie poszedl Z przymrużeniem oka Ja czytalam fragmenty wybrane, nie widzialam KZO Pl na oczy, czytalam wiekszosc NO*. Nie moge zaznaczyc ani tak, ani nie.

* NO tez chyba wchodza w sklad HoME?

_________________
Portfolio|dA|Last.fm
Á mahta Valarauko! Áva usë! Aaaaaaaarrrgh, á entula!!!

Nelyafinwë żyje! I już zna Zasady forum (MiniFAQ), a Ty?

Przymierze AntySzczerbowe
Powrót do góry
 
 
Mellorn
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 07 Paź 2004
Wpisy: 590



Wysłany: 29-05-2005 17:45    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Hathor napisał(a) (zobacz wpis):
Popieram, za malo opcji, juz to nawet raz pisalam, ale cos mi w sprzecie siadlo i post nie poszedl Z przymrużeniem oka Ja czytalam fragmenty wybrane, nie widzialam KZO Pl na oczy, czytalam wiekszosc NO*. Nie moge zaznaczyc ani tak, ani nie.

* NO tez chyba wchodza w sklad HoME?


Chyba jednak NO nie wchodzą w skład HoME.

_________________
''Najpiękniejszą rzeczą są zagadki - albowiem to one są źródłem nauki.'

-Albert Einstein
Powrót do góry
 
 
Elenwe
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 05 Lis 2003
Wpisy: 213
Skąd: Helcaraxe


Wysłany: 29-05-2005 22:10    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Z powodów j.w. też jednoznacznie wypowiedzieć się nie mogę nie mam zielonego pojęcia, naprawdę nie wiem, mnie się nie pytaj.
KZO mam po polsku, więc tu jestem do przodu brawo. Jeśli chodzi o pozostałe tomy, to jestem szczęśliwą posiadaczką (i czytelniczką) "Morgoth's Ring" i "The War of the Jewels". Mimo to jeszcze nie przeczytałam ich dokładnie, dogłębnie i od deski do deski. Powód jest taki, że zwarte, jednolite fragmenty tekstu (te najbardziej przez J.R.R. dopracowane) czyta mi się lekko, miło i przyjemnie, natomiast nad wstawkami redakcyjnymi Christophera, choć niezbędnymi dla pełnego zrozumienia twórczego procesu Profesora, zwykle przysypiam lub bezczelnie je opuszczam Zawstydzenie.
Hathor napisał(a):
NO tez chyba wchodza w sklad HoME?

Mellorn napisał(a):
Chyba jednak NO nie wchodzą w skład HoME.

NA PEWNO NO nie wchodzą w skład HoME, który to skład przedstawia się następująco:
    I The Book of Lost Tales (1)
    II The Book of Lost Tales (2)
    III The Lays of Beleriand
    IV The Shaping of Middle-Earth
    V The Lost Road and Other Writings
    VI The Return of the Shadow
    VII The Treason of Isengard
    VIII The War of the Ring
    IX Sauron Defeated
    X Morgoth's Ring
    XI The War of the Jewels
    XII The Peoples of Middle-Earth
Powrót do góry
 
 
Seregon
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 31 Paź 2006
Wpisy: 502
Skąd: Winterfell


Wysłany: 21-01-2007 19:59    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Na pewno nie ma żadnych przekładów HoME? Angielskiego dopiero uczę się od roku (i od razu jako język wiodący, bo nie było możliwości innego wyboru w mojej szkole), nie mam szans zrozumienia tych książek w oryginale. :| KZO przeczytam w wakacje, teraz trudno mi znaleźć trochę czasu, a do Tolkiena trzeba z sercem Miłość i szacunkiem, nic na szybko. W kwestii KZO i HoME jestem zielona (jak narazie co ty nie powiesz.., tia.. ), nieledwie dwa tygodnie temu dowiedziałam się, że coś takiego istnieje, a dopiero w tym temacie przeczytałam, że KZO, o którego istnieniu wiem od dawna, jest jego częścią. W moim środowisku nikt nic nie czyta, szczególnie Tolkiena (mam nadzieję, że Wy będziecie dla mnie lepszym przykładem Język). Jestem jednak pełna dobrych chęci i mam nadzieję, że moja wiedza o prof. Tolkienie będzie się zwiększać wprost proporcjonalnie w stosunku do ilości postów przeczytanych na tym forum. Uśmiech Saurona ;D
Nie wierzę, żeby NIKT NIGDY nie przetłumaczył HoME! Przecież na tym można byłoby nieźle zarobić. Żaden wydawca nie zwietrzył takiego interesu? hę? Jedno jest pewne: dopóty nie przetłumaczą HoMe, mam niewielkie szanse na jego lekturę (a było się angielskiego w gimnazjum uczyć? teraz, czytaj: na stare lata, by się nie martwiło!). Ten język jest straszny i niezrozumiały dla mnie - podziwiam wszystkich, którzy się nim posługują, w tym Mistrza Tolkiena - a teraz jeszcze stał się dla mnie przeszkodą dla przeczytania HoME. Cool 4

_________________
"Gilbercie kochany, nie dopuśćmy do tego, byśmy się zawsze wszystkiego bali. Wyjdźmy życiu naprzeciw w podskokach, choćby nawet miało nam przynieść mnóstwo kłopotów, tyfus i bliźnięta!"
Ania Shirley, L. M. Montgomery Ania z Szumiących Topoli


Ostatnio zmieniony przez Seregon dnia 24-10-2007 09:04, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Ankiety Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następna

Temat: Czy czytaliście HoME? (Strona 1 z 2)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.