Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(1) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"-Pozdrowiony bądź, Gurthangu, śmierci żelazna! Ty jeden mi pozostałeś! Ale czy znasz innego pana, niż ten, który tobą włada? Komu jesteś posłuszny, prócz dłoni, która cię ściska? Nie wzdragasz się przed żadną krwią! Czy zabierzesz Túrina Turambara? Czy szybką śmierć mi zadasz?" Turin Turambar, Silmarillion


Temat: Tolkien a poemat "Widsith" (Strona 2 z 2)

Idź do strony Poprzednia  1, 2
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Ogólna dyskusja Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Galadhorn
Strażnik Północy


Dołączył(a): 03 Gru 2001
Wpisy: 879
Skąd: Bamfurlong (Moczary)


Wysłany: 05-11-2003 20:38    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Temat: Tolkien a datowanie poematu Widsith.

J.R.R. Tolkien traktował poemat Widsith jak źródło do rozważań historyczno-lingwistycznych. Korzystał przy tym ze słynnego opracowania prof. R.W. Chambersa Widsith: a Study in Old English Heroic Legend (Cambridge 1912). Największa liczba odwołań do Chambersa występuje w filologicznej pracy Finn and Hengest: The Fragment and the Episode (ostatnio wydawane przez HarperCollins, świetna praca dla tych, którzy twierdzą, że sława Tolkiena jako językoznawcy i specjalisty od literatury Północy jest przereklamowana). Na tę samą pracę powołuje się w swoich tekstach naukowych Ch. Tolkien. Prof. Chambers przyjmuje, że Widsith jest jednym z najstarszych poematów w dziejach literatury anglosaskiej. Datuje on Widsitha na VII w.

J.R.R. Tolkien w Finn and Hengest wyraża się o Widsith z wielkim uznaniem i ceni go za jego starożytność, np. (str. 33-34):

Cytat:
In that case Gefwulf is probably correct, both because it is not else found (and cannot, therefore, be likely to be produced by substitution) and because of the superior authority on the whole of Widsith.

Ch. Tolkien pisze w swoim komentarzu pt. Poems Early Abandoned (LB, str. 143):

Cytat:
It is taken directly from the very early Old English poem Widsith.

Szukam dalszych tropów w pracach Tolkienów - ojca i syna. Rezultaty dołączę do tego tematu. Tymczasem podaję przegląd stron internetowych, które informują o dacie powstania Widsitha. Przejrzałem zasoby internetowe i muszę stwierdzić, że przynajmniej tam dominuje koncepcja bardzo wczesnego powstania Widsitha. A zatem króluje wciąż prof. Chambers, choć oczywiście tu i tam pojawiają się informacje o nowych koncepcjach, przesuwających powstanie poematu na późniejsze wieki. Zapraszam do lektury.

The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes (1907–21). Volume I. From the Beginnings to the Cycles of Romance. Link

Cytat:
There is nothing, however, to prevent us from assigning it to the seventh century or even an earlier date; for, though a Christian element is present (11. 15, 82-87, 131-134), it is very slight and may be removed without affecting the structure of the poem. Alboin, who died about 572, is probably, the latest person mentioned.

Strona poświęcona poematowi Widsith:

Cytat:
The only text of this poem survives in the Exeter Book, a MS of OE poetry copied in the late tenth century, but its editor Kemp Malone thinks it likely that it had ‘a long and eventful history' (p. 51) before then.

Bardzo ciekawy esej o współczesnych badaniach nad Widsith (podaje datę powstania jako VI-VII w.):

Cytat:
Perspectives on the poem "Widsith" have changed dramatically over the last century and a half. Like Beowulf, the late sixth or early seventh century "Widsith" was long considered by critics to be only an historical document void of any artistic merit.

Strona Northwegr:

Cytat:
Widsith: 7th-century Anglo-Saxon poem found in the Exeter Book. It is an account of the wanderings of a Germanic minstrel and of the legends he relates. The poem gives an excellent description of minstrel life in the Germanic heroic age.

Pewien artykuł etymologiczny:

Cytat:
The simplex is also found twice in the poem Widsith, which I follow Chambers (1912: 150-1, linguistic evidence 167-76) in attributing to the seventh century (MS. c.980), but see Fell (1987b: 308-9 and references there) for caution with respect to this dating.

_________________
Odbicie piękna jak odbicie światła ma w sobie specyficzny urok – gdyby nie to, nie zostalibyśmy zapewne stworzeni.

J.R.R. Tolkien, Zapiski Klubu Mniemań


Ostatnio zmieniony przez Galadhorn dnia 06-11-2003 08:12, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
 
 
Galadhorn
Strażnik Północy


Dołączył(a): 03 Gru 2001
Wpisy: 879
Skąd: Bamfurlong (Moczary)


Wysłany: 05-11-2003 22:34    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

W sprawie stosunku Tolkiena do poematu Widsith napisałem dziś do najbardziej znanego ostatnio specjalisty od tolkienowskich beowulfianów, profesora Michaela Drouta, redaktora książki Tolkiena pt. Beowulf and the Critics. Drout pracuje obecnie nad rozsławionym już tłumaczeniem Beowulfa i komentarzem do niego pióra samego J.R.R. Tolkiena. Profesor Drout odpowiedział po pół godzinie. Prosiłem go o informację, która mogłaby być wykorzystana w naszej dyskusji, dlatego pozwalam sobie zacytować jego list. Oto on:

Cytat:
Greetings from Massachusetts. Thanks for your email.

All the evidence that I can think of points to Tolkien's accepting Chambers' dating of Widsith. Tolkien mentions Widsith a few times in Beowulf and the Critics but never in any way to suggest that he doesn't agree with the dating. He also takes the title of Beowulf and the Critics from Chambers' chapter "Widsith and the Critics" and in general compliments Chambers and the "old critics" (mostly Germans) who are "at their best" when dealing with a poem like Widsith, a "glittering catalogue."

I hope this was helpful.

yours,

Mike Drout

Wynika stąd, że Tolkien najprawdopodobniej przyjmował datowanie prof. Chambersa, a mianowicie VII w. To ciekawa informacja, która pozwala lepiej zrozumieć entuzjastyczny stosunek Tolkiena do tego poematu (wyrażony szczególnie w Finn and Hengest)

_________________
Odbicie piękna jak odbicie światła ma w sobie specyficzny urok – gdyby nie to, nie zostalibyśmy zapewne stworzeni.

J.R.R. Tolkien, Zapiski Klubu Mniemań
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Ogólna dyskusja Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzednia  1, 2

Temat: Tolkien a poemat "Widsith" (Strona 2 z 2)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.