"Nie, czas nigdy nie zwalnia biegu, ale zmiany i wzrost nie są dla każdej rzeczy i w każdym miejscu jednakie." Legolas, Władca Pierścieni
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Ruginwaldus Weteran Bitwy Pięciu Armii

Dołączył(a): 02 Lis 2001 Wpisy: 385 Skąd: Galadhrest
|
 Wysłany: 17-12-2001 02:03 Temat wpisu: Wersje, terminologia, skróty |
|
|
Z uwagi, że na tym forum będziemy głównie dyskutowac na temat życia i twórczości JRRT, proponuję ustalić dla ułatwienia i normalizacji nasz wewnętrzny schemat dla cytowań, skróty tytułów itp. Później można to wrzucić do jakiegoś FAQ
Moje propozycje:
skróty
Władca Pierścieni-WP
Hobbit-H
Silmarillion-S
i inne w/g tej formuły
tłumaczenie-M. Skibniewska
wydanie WP-Muza lub Porozumienie Wydawców
wydanie H-któreś z Iskier
wydanie S-któreś z Czytelnika
Reszta do ustalenia na bieżąco-trzeba się zastanowić, które wydania są najpopularniejsze. Właśnie-mała ankieta: jakie wydania WP, H i S macie, które w/g Was są bardziej a które mniej popularne? _________________ Karsomir is the tool |
|
Powrót do góry |
|
 |
Neratin Weteran Bitwy Pięciu Armii
Dołączył(a): 07 Gru 2001 Wpisy: 505
|
 Wysłany: 17-12-2001 10:04 Temat wpisu: |
|
|
Proponuje skorzystac z gotowej rozpiski w np. 'Simbelmyne', o ile pamietam kanoniczna wersja 'Wladcy' jest Muza 1996 (chociaz to moze sie zmienilo ostatnio.
Poza tym lista akronimow pokrywa tez cala 'Historie Srodziemia', i troche ksiazek krytycznych (np. 'The Road to Middle Earth' TA Shippey). |
|
Powrót do góry |
|
 |
the_Aragorn Członek Kompanii Thorina

Dołączył(a): 14 Gru 2001 Wpisy: 209 Skąd: Imladris Jary...
|
 Wysłany: 17-12-2001 23:25 Temat wpisu: |
|
|
A zaginione opowieści?
Zaginione opowieści ZO (ZO1 ZO2 ZO3)
a cao do władcy:
tom 1 - wpw (władca pierścieni wyprawa)or wp1
tom 2 - wpd or wp2
tom 3 - wpp or wp3
a najlepiej umówić się na tom 1 - I 2 - II 3 - III i będzie spokój
ps. ale będzie się mylić z Zaginionymi opowieściami... _________________ He turned from that path a long time ago.
He has chosen exile...
!! mÃn echedithar úm !! mÃn peliathar úm !! |
|
Powrót do góry |
|
 |
Neratin Weteran Bitwy Pięciu Armii
Dołączył(a): 07 Gru 2001 Wpisy: 505
|
 Wysłany: 18-12-2001 12:07 Temat wpisu: |
|
|
Propozycja bibliografii, skrotow i akronimow, do rozpatrzenia.
Co do skrotow: to nie Elfling, wiec nie ma sensu gestego szpikowania tekstu znaczkami typu '(WJ:305)' czy 'QL:38'. Ponizej rozpisalem tylko te najczesciej uzywane.
[H] Hobbit, czyli... (Iskry, Warszawa 1985)
Jest to najpopularniejsze chyba wydanie 'Hobbita', dlatego wybralem te tlumaczenie, a nie Pauliny Braiter, ktore jest zdecydowanie lepsze (no i zaporowa cena, jak to w Atlantis-Rubicon...)
[I] Druzyna Pierscienia (Muza, Warszawa 1996)
[II] Dwie Wieze (j.w.)
[III] Powrot Krola (j.w.)
W zasadzie obecnie z Wladca Pierscieni nie ma problemu- na rynku jest Skibniewska wersji 2, 2.1, 2.2, 2.3, poprawiony, niezly Lozinski, dobry przeklad Fraca. Bulwersujacych roznic w nazewnictwie nie ma. Kanonem jak na razie jest wydanie Muzy.
[S] Silmarillion (Czytelnik, Warszawa 1985)
Z tym nie ma problemu- wszystkie pozniejsze wydania sa przecinek w przecinek identyczne, wlacznie z numeracja stron w indeksie (co sprawia ze jest on absolutnie bezuzyteczny).
[NO] Niedokonczone Opowiesci (Amber, Warszawa 1995)
To tez najpopularniejsze wydanie, choc przeklad Kota moze nie rewelacyjny. Wersja Atlantisu (Paulina Braiter i Agnieszka Sylwanowicz) byla w twardej oprawie, i droga jak nieszczescie.
Rudy Dzil i jego pies (Iskry, Warszawa 1980), razem z 'Kowalem'
Kowal z Podlesia Wiekszego (j.w.)
Przygody Toma Bombadila (Amber, Warszawa 1997)- Tlumaczenie Jagielowicz zdecydowanie lepsze niz Agnieszki Kreczmar.
Drzewo i Lisc (Zysk i Ska, Poznan 2001?)- Nowe tlumaczenie Lichanskiego.
Listy od Swietego Mikolaja (Rebis 1994)
[L] Listy (Zysk i ska 2000)
[MC] Potwory i krytycy (Zysk i ska, 2000)
[BotR] Nuda Pierscieni (Zysk i ska, 1997)
K. Jeskow. Ostatni Wladca Piersciena (3.49, 2000)
M. Blazejewski. Powiernik Piesni (Phantom Press, Gdańsk 1993)
B. Iwicka. Kultura Srodziemia w koncu Trzeciej i na poczatku Czwartej Ery (GKF, 1996)
T.A. Olszanski. Teologia Srodziemia (GKF, 2000)
JRR Tolkien. Recepcja polska (UW, 1996)
Christopher Garbowski. Recovery and Transcedence for the Contemporary Mythmaker. The Spiritual Dimension in the Works of J.R.R. Tolkien (UMCS 2000)
P. Kocher. Mistrz Srodziemia (Amber 1998)
R. Foster. Encyklopedia Srodziemia (Amber 1997)
D. Day. Bestiariusz Tolkienowski (Zysk i Ska 1996)
D. Day. Pierscien Tolkiena (Amber 1997)
K. Fonstad. Atlas Srodziemia (Amber 1997)
H. Carpenter JRRT. Wizjoner i marzyciel (Alfa 1997)
[HoMe] The History of Middle-earth
[LT 1] The Book of Lost Tales, cz.1
[LT 2] The Book of Lost Tales, cz.2
Obie ksiazki wydano u nas dwukrotnie, w Atlantisie i Amberze, w roznych tlumaczeniach.
[LB] The Lays of Beleriand
[SM] The Shaping of Middle-earth
[LR] The Lost Road and Other Writings
[RS] The Return of the Shadow
[TI] The Treason of Isengard
[WR] The War of the Ring
[SD] Sauron Defeated
[MR] Morgoth's Ring
[WJ] The War of the Jewels
[PM] The Peoples of Middle-earth
[R] The Road Goes Ever On
[TC] Tolkien Compass
[RM] The Road to Middle-earth |
|
Powrót do góry |
|
 |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich wpisów Nie możesz usuwać swoich wpisów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz dodawać załączników w tym dziale Nie możesz ściągać plików w tym dziale
|
|