Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Od czasu wzejścia słońca, czas w Śródziemiu zaczął biegnąć szybciej, a wszystkie rzeczy zmieniały się i starzały w niezwykle przyśpieszonym tempie." , Silmarillion


Temat: Cytat - dedykacja związana z Tolkienem (Strona 2 z 2)

Idź do strony Poprzednia  1, 2
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Ogólna dyskusja Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nenya
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 28 Sty 2003
Wpisy: 146



Wysłany: 10-12-2003 15:57    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Nellelórë napisał(a):
Avari napisał(a):

Nie jestem pewna, czy to miała być ironia... hmmmm...
Według mnie, jest to aluzja do zanikania elfów na Środziemiu. Taki elf, który nurzył się życiem na Śródziemiu, prawdopodobnie stawał się coraz bardziej przezroczysty i jego cień stawa się coraz mniej wyraźniejszy.


To bardzo możliwe. Kilkakrotnie wspomina się we Władcy Pierścieni, że po zniszczeniu Jedynego elfy będą miały do wyboru albo podróż za Morze, albo pozostanie w Śródziemiu po to tylko, by stać się "cieniami siebie samych" (tylko gdzie jest ten cytat? Nie mogę znaleźć. Skrzywienie )

Avari napisał(a):
Ewentualnie chodzi o to, że życzenie wyraża nadzieję, że Bilbo nigdy nie przejdzie na stronę zła, nie pogrąży się w mroku - albowiem w mroku nie ma cieni, a raczej jedna wielka ciemnośc zasłania wszystkie cienie Uśmiech


Do tego wszystkiego - i ironii, i aluzji do odchodzenia elfów, można jeszcze dodać trzeci sens, niezamierzony przez króla Thranduila, a zapewne i nie przez Tolkiena! Bilbo nosił Jedyny Pierścień, a wiadomo, do czego to mogło prowadzić. Samemu można się było stać cieniem, jak Nazgule, a czy cienie mogły rzucać cienie? W fascynującej dyskusji o Nazgulach w innynm dziale chyba nie poruszono tego zagadnienia... (a może tylko ja tego nie pamiętam?) Z przymrużeniem oka W każdym razie, Bilbo, skurczywszy sie do rozmiarów i konsystencji cienia, drugiego cienia już by chyba nie rzucał, a więc Król Elfów nieświadomie życzył mu odporności na działanie Pierścienia, z właściwą swemu plemieniu wrażliwością na powiązania miedzy wszelkimi rzeczami pod słońcem. Interesujące, jak tyle wątków niezamierzenie splata się w opowieściach o Śródziemiu. Aż chce się wierzyć, że Tolkien naprawdę odkrył tę historię, nie wymyślił. Uśmiech

A tu jeszcze ładne osobiste życzenia - za Galadrielą:

Galadriela: "Niech się nie smuci twoje serce, chociaż noc nieuchronnie nastąpi po dniu. Użyj jak najlepiej danych ci dni!" Uśmiech


Nie mam w domu tłumaczenia Skibiniewskiej Nie Nie ale za to "nowe" tłumaczenie A. Polkowskiego. A tam jest wyraźnie napisane:

Cytat:
- Przyjmuję twój dar, o Bilbo Wspaniałomyślny! - rzekł z powagą król. - I mianuję cię przyjacielem elfów. Oby twój cień nigdy się nie skurczył... bo kradzież zbyt łatwo by ci przychodziła! Żegnaj!


A jak jest w oryginale?[/quote]
Powrót do góry
 
 
Avari
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 26 Paź 2002
Wpisy: 566
Skąd: Dol Amroth


Wysłany: 10-12-2003 16:52    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

W oryginale słowa brzmią:
J.R.R.Tokien, 'Hobbit' napisał(a):
"I will take your gift, O Bilbo the Magnificient!" said the king gravely. "And I name you elf-friend and blessed. May your shadow never grow less (or stealing would be too easy)! Farewell!"

co pani Skibniewska przetłumaczyła następująco:
J.R.R.Tokien, 'Hobbit' napisał(a):
Przyjmuję od ciebie ten dar, o Bilbo Szczodry! - z powagą rzekł król - i mianuję cię przyjacielem elfów. Oby cień twój nigdy się nie skurczył (wtedy zresztą za łatwo byłoby ci kraść)! Bądź zdrów!

Wynika z tego, że życzenie nie jest ściśle związane z samym faktem, że niewidzialny Bilbo mógł kraść. Życzenie długiego cienia jest formą "dobrego słowa", a uwaga o kradzieży jest konkluzją uczynioną na boku, imho Uśmiech

_________________
"...Wielu wszakże odrzuciło wezwanie, woląc od blasku Drzew światło gwiazd i otwarte przestrzenie Śródziemia; tych nazwano Avarimi..."

~~~Eldalairië~~~
~~~Aiglos - almanach tolkienowski~~~
Powrót do góry
 
 
Shiryu
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 05 Paź 2003
Wpisy: 21
Skąd: Annuminas


Wysłany: 19-12-2003 20:35    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Chyba nie wzięliście pod uwagę jednego. Bilbo, jak każdy hobbit był dość tęgi. Może chodziło po prostu o życzenie "wszystkiego najlepszego": jeśliby się z Bilbem nie działo dobrze, np. rozchorowałby się czy też stracił cały majątek - schudłby ze zmartwień. Chudszy hobbit - mniejszy cień Elfik . Jeśli cień nie maleje - jest ok Super śmiech .

Co oczywiście nie wyklucza pozostałych hipotez. Jestem za

_________________
Adel i vennas dartha aen
I ven eden, annon thurin;
Ar ae na-lim im bant nef hain,
I aur telitha na-vedui
Ir aphadathon i min haill
annûn od Ithil, rhûn 'd Anar.
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Ogólna dyskusja Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzednia  1, 2

Temat: Cytat - dedykacja związana z Tolkienem (Strona 2 z 2)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.