Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(1) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Tak często bywa z uczynkami, które poruszają trybami świata: małe dłonie czynią je ponieważ muszą." , Władca Pierścieni


Temat: Beren i Luthien wrażenia z lektury (Strona 3 z 3)

Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Beren i Lúthien, Dzieci Hurina oraz Niedokończone Opowieści Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
erui
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 18 Kwi 2007
Wpisy: 73
Skąd: Białystok


Wysłany: 29-11-2017 11:06    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Ja właśnie jestem w trakcie lektury. Na razie moją uwagę zwróciło to że w przedmowie Christopher Tolkien napisał: " Duża część ogromnego zbioru rękopisów dotyczących Pierwszej Ery , czyli Dawnych Dni została już opublikowana- w wersji szczegółowo i starannie zredagowanej- w kolejnych tomach The History of Middle-earth" Beren i Luthien s.11
Duża część... Ale jak duża? Chyba nie większość. Czyli można założyć że w zasadzie większość rękopisów dotyczących Dawnych dni nie została opublikowana. Ciekawe jakie to skarby ukrył przed nami Christopher Tolkien i dlaczego? A może to nie skarby tylko śmiecie? Mam takie marzenie: Tolkien Estate zwołuje międzynarodowy zespół Tolkienologów, który m daje pełen dostęp do archiwów Profesora w celu opracowania i wydania całości jego spuścizny literackiej . Fajnie by było, nie?
Powrót do góry
 
 
Sirielle
Ontalómë / Administrator


Dołączył(a): 15 Cze 2004
Wpisy: 3836
Skąd: Himring / Midgard


Wysłany: 29-11-2017 13:33    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Ja jeszcze nie czytałam, chociaż ebook w oryginale mam od daty wydania. Zamówiłam też polskie wydanie na papierze, ale chyba dotrze do mnie dopiero w przyszłym roku. I raczej poczekam na książkę drukowaną. Chyba, że będzie audiobook, bo tych ostatnio słucham najczęściej. Rewelacja, szczególnie słuchowiska czytane przez zespół aktorów Love Chociaż nie wiem czy akurat B&L się do tego nadają hmmmm...

Ale nie po to piszę, tylko żeby przypomnieć, że w sklepach online można B&L kupić znacznie taniej, niż w księgarni, a to akurat droga książka, więc warto poszukać. W czarny piątek upolowałam ją za 28,14zł. Do tego wzięłam kilka innych książek, więc nawet przy koszcie przesyłki wyszło taniej. Nie piszę tego by reklamować tanie księgarnie, tylko przypomnieć osobom mniej 'internetowym', że są i inne opcje Uśmiech Nie wiem, czy stacjonarne outlety/tanie książki nadal istnieją?

_________________
Portfolio|dA|Last.fm
Á mahta Valarauko! Áva usë! Aaaaaaaarrrgh, á entula!!!

Nelyafinwë żyje! I już zna Zasady forum (MiniFAQ), a Ty?

Przymierze AntySzczerbowe
Powrót do góry
 
 
M.L.
Uprzedzony, ujadający krzykacz / Administrator


Dołączył(a): 27 Cze 2002
Wpisy: 5790
Skąd: Mafiogród


Wysłany: 29-11-2017 22:59    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

erui napisał(a) (zobacz wpis):
Duża część... Ale jak duża? Chyba nie większość.

Myślę jednak, że większość. Jak duża większość. Nie wiem ale tak sądzę że między 60 a 80%.


Cytat:
Ciekawe jakie to skarby ukrył przed nami Christopher Tolkien i dlaczego?

W większości teksty lingwistyvczne i powiązane z lingwistyką. Choć także kilka fragmentów narracji. W tym prozatorski fragment Berena i Luthien z lat 50-tych.
Dlaczego, bo to już w większości rzeczy bardzo specjalistyczne, interesujące najbardziej zagorzałych fanów, wręcz fanatyków.

Cytat:
Mam takie marzenie: Tolkien Estate zwołuje międzynarodowy zespół Tolkienologów, który m daje pełen dostęp do archiwów Profesora w celu opracowania i wydania całości jego spuścizny literackiej . Fajnie by było, nie?

Byłoby. Ponadto są jeszcze papiery w Marquette University w USA, duży zbiór, którego inwentarz jest dostępny on-line na stronie uniwersytetu.

_________________
ēl sīla lūmena vomentienguo wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
---------------------------------------
For the grace, for the might of our Lord
For the home of the holy
For the faith, for the way of the sword
Powrót do góry
 
 
M.L.
Uprzedzony, ujadający krzykacz / Administrator


Dołączył(a): 27 Cze 2002
Wpisy: 5790
Skąd: Mafiogród


Wysłany: 11-01-2018 13:40    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

I jak? Czy już ktoś przeczytał Berena i Luthien? Jak wrażenia z lektury? Jak się wam podobało?
_________________
ēl sīla lūmena vomentienguo wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
---------------------------------------
For the grace, for the might of our Lord
For the home of the holy
For the faith, for the way of the sword
Powrót do góry
 
 
Asa
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 23 Sty 2016
Wpisy: 35



Wysłany: 13-01-2018 17:20    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Książeczkę jak na swoje własne standardy łyknęłam dość szybko i z nie małą przyjemnością. Może i nie pojawiło się tu nic szczególnie nowego, ale do wielu z tych, oficjalnie już znanych fragmentów dostęp był bardzo utrudniony. HOME wymaga dość dużej znajomości językowej, a nawet gdy mamy polskie KZO jej ceny zwyczajem przekraczają pojęcie rozsądności. I tym sposobem przykładowo wersję z gnomami i Tevildem czytałam tylko jednokrotnie, w dodatku wersję skanowaną - nie było więc mowy o jakimkolwiek komforcie czytania - a Lay of Leithian znałam (czy może rozumiałam) tylko dzięki fanowskiemu Silmowi.


Cieszę się więc, że "całą" Berenowo Luthienową treść mam teraz ładnie w jednej książeczce, łącznie z komentarzami.
Za dobry uważam fakt, że początek zawiera kilka słów wstępu o Dawnych Dniach. Jakkolwiek zarysu historycznego sama na ten moment nie potrzebuję (jak i pewnie większość, która zna Silmarillion) tak uważam, że jest to dobra profilaktyka w książkach o treści dość mocno osadzonej w konkretnym świecie o istotnej dla fabuły historii. A nuż książka trafi do osoby znającej jedynie Trzecią Erę, spodziewającą się spójnej i zamkniętej całości.
Wyjaśnienia pokroju wróżek, duszków i gnomów też oczywiście są niezbędne, podobnie jak Finrod - Felagund czy Finarfin, czy przypomnienie za czyjego syna należy tu traktować Orodhreta.


Przez całą jednak książkę nie mogłam się zdecydować jak oceniam fakt przeplatania się fragmentów wersji poetyckiej z fragmentami Quenta. Może i służyło to jakiemuś wprowadzeniu w treść (trudno mi oceniać gdy czytam ją nie po raz pierwszy i dobrze znam bieg wydarzeń), bo wersja poetycka być może rozwijając treść artystycznie czy o dialogi daje mniej innych, konkretnych informacji. Sama nie wiem. Mnie jednak wybijało to strasznie z rytmu czytania. Gdy już wciągałam się w czytanie wierszem, pojawiała się proza. Gdy się kończyła byłam wybita z wcześniejszego klimatu Lay i bardzo doceniałam komentarze zawierające informację na czym skończył się poprzedni fragment, bo po kolejnym pakiecie jednej wersji historii, zwyczajnie zapominałam na czym skończyłam wersję drugą. (O kilkukrotnej konsternacji czy przypadkiem nie czytam drugi raz tego samego, a przez to i zamieszaniu z przyswajaniem chronologii historii nie wspominając).

_________________
"Fantasy is escapist, and that is its glory.
If a soldier is imprisioned by the enemy, don’t we consider it his duty to escape?"
Powrót do góry
 
 
M.L.
Uprzedzony, ujadający krzykacz / Administrator


Dołączył(a): 27 Cze 2002
Wpisy: 5790
Skąd: Mafiogród


Wysłany: 14-01-2018 22:09    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Fajnie, ze napisałaś. Chyba jestem zbyt krytyczny, chyba jednak przesadzam w swojej negatywnej opinii. Pewnie zatraciłem dziecięca radość z lektury. Zbyt wiele we mnie sceptycyzmu. Tym bardziej dziękuję za tą opinię. Zgadzam się, że dla tych, który nie znają HoME, a takich jest zdecydowana większość, ta książka będzie jednak czymś nowym.
_________________
ēl sīla lūmena vomentienguo wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
---------------------------------------
For the grace, for the might of our Lord
For the home of the holy
For the faith, for the way of the sword
Powrót do góry
 
 
M.L.
Uprzedzony, ujadający krzykacz / Administrator


Dołączył(a): 27 Cze 2002
Wpisy: 5790
Skąd: Mafiogród


Wysłany: 01-02-2018 22:29    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Tłumaczenie poematu przez Elring jest na prawdę fajne, choć akurat jestem ostatnia osobą do oceny tłumaczeń poezji, jak i samej poezji. Zresztą dlatego pisze fajne a nie dobre. Zwyczajnie nie umiem określić jakości poezji. Natomiast jeżeli komuś brakuje u Tolkiena występków powodowanych pożądaniem, fizycznym, erotycznym pożądaniem, to w poemacie Beren i Luthien to znajdzie. Tak w przypadku Thu/Saurona, jak i Celegorma i Curufina. Więc jak widać i elfowie nie byli wolni od chuci. Język wieeeeeeeeeelgachny uśmiech

I jeszcze jedna uwaga, trochę innego rodzaju. I w tym wypadku widać, że poemat jest pisany z perspektywy późniejszych er, w domniemaniu trzeciej ery.

_________________
ēl sīla lūmena vomentienguo wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
---------------------------------------
For the grace, for the might of our Lord
For the home of the holy
For the faith, for the way of the sword
Powrót do góry
 
 
CHOMIK666
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 07 Paź 2012
Wpisy: 128



Wysłany: 05-02-2018 13:01    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Mi książka bardzo podeszła, bo niestety angielski nie pozwala mi, aby zagłębić się w kolejne tomu HOME (od czwartego górę) . Fajnie przedstawiono ewolucję historii , jak i całe fragmenty inaczej przedstawione. Byłem w całość bardzo wciągnięty. Gdyby w ten sposób wydawano kolejne historie (nie tylko następne dwie duże, ale także mniejsze) byłoby świetnie przynajmniej dla mnie.
_________________
Ten, który był na szczycie Helkaru
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Beren i Lúthien, Dzieci Hurina oraz Niedokończone Opowieści Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3

Temat: Beren i Luthien wrażenia z lektury (Strona 3 z 3)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.