Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Głupcem jest ten, kto wchodzi w układy z Morgothem." Hurin, Silmarillion


Temat: Królestwo Orophera i Thranduila w II i III Erze (Strona 4 z 4)

Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3, 4
  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Dzieci Hurina i Niedokończone Opowieści Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Aragorn7
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 07 Lut 2012
Wpisy: 585



Wysłany: 10-04-2017 18:59    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Dzięki @leszli za zwrócenie uwagi na ten problem.
Rzeczywiście na tej mapie tak to jest opisane i choć sam używałem jej wycinków to mam wątpliwości czy to jest w 100% oryginał.
W jakiej wersji wydania była ona dołączona?
Z oryginalnych zarówno ta z Silmarillionu jak i ostatnio odnaleziona "annotated" mają jednak Gladden Fields tylko po zachodniej stronie:
Z Silmarillionu wycinek:


Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.



i ta "annotated"

Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.




Moim zdaniem jest bardziej logiczne, że Pola Gladden rozciągały się wzdłuż rzeki Gladden ewentualnie wzdłuż jej obu brzegów; południowego jak na mapie i północnego. natomiast kończyły sie z chwila ujścia rzeki Gladden do Anduiny, czyli na wschodnim brzegu Anduiny już ich nie było.
Powrót do góry
 
 
leszli
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 18 Gru 2008
Wpisy: 142
Skąd: Wrocław


Wysłany: 10-04-2017 19:42    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Szczerze mówiąc nie wiem skąd ta konkretnie wersja mapy jest, po prostu szukałem tego, co wygląda tak samo jak mapy z mojego polskiego wydania (żeby mieć pewność, że to nie jakiś fanart). Z przymrużeniem oka Sprawdziłem jak to jest w wersji, którą mam w TTA (oparte na czwartym wydaniu, z 1981). Tam Pola są po obu stronach Anduiny, po prostu na jednym brzegu jest napisane "Loeg Ningloron", na drugim - "Gladden Fields".
Ten obrazek znajduje się na serwerze forum i został załadowany przez jego użytkowników.
Zaloguj się żeby go obejrzeć.




Zauważ, że w wersjach, które teraz wrzuciłeś są tylko nazwy podane po angielsku - co za tym idzie zajmują mniej miejsca niż dwujęzyczne i można je zmieścić na przestrzeni, która w wersji dwujęzycznej przypada na jedną nazwę.
Powrót do góry
 
 
Ominous
Ogarniacz nieogarniających


Dołączył(a): 02 Cze 2007
Wpisy: 514
Skąd: Hamburg


Wysłany: 11-04-2017 03:57    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Że sobie pozwolę na lingwistyczne wtręt Z przymrużeniem oka Śmiech
Aragorn7 napisał(a) (zobacz wpis):
Moim zdaniem jest bardziej logiczne, że Pola Gladden rozciągały się wzdłuż rzeki Gladden ewentualnie wzdłuż jej obu brzegów; południowego jak na mapie i północnego. natomiast kończyły się z chwilą ujścia rzeki Gladden do Anduiny, czyli na wschodnim brzegu Anduiny już ich nie było.
To jest logiczne jak najbardziej, ale... Rzekę Gladden możemy dość swobodnie przełożyć na Rzekę Kosaścową (Irysową, od biedy), a więc etymologia nazwy rzeki (w sindarinie takoż - Sîr Ninglor, gdzie Ninglor to "złoty wodny kwiat") bierze się od rosnących wokół kosaćców, które porastają także okoliczne tereny, z racji rozlewisk, więc przyjmują one nazwę Loeg Ningloron (co ciekawe, Loeg tłumaczy się raczej jako rozlewisko(ang. pool) w tym przypadku niż Pola, co odnosi się do niegdysiejszego jeziora na tym terenie) a same kwiaty najgęściej, jak czytamy w NO, porastają dolny bieg Rzeki Kosaścowej.
Wniosek?
Tam gdzie kwiaty tam i Pola Gladden Jestem rozwalony

_________________
Aiglos
<I'm not good, I'm not nice, I'm just right.>

"Nawet jak jest obłędnie wesoły, to jest bezuczuciową szują."

Nie pytaj, co Tolk-Folk może zrobić dla Ciebie, ale co Ty, Anonymous możesz zrobić dla Tolk-Folku!
do roboty

Okosaur czuwa!
Powrót do góry
 
 
Aragorn7
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 07 Lut 2012
Wpisy: 585



Wysłany: 11-04-2017 19:38    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

leszli napisał(a) (zobacz wpis):

Zauważ, że w wersjach, które teraz wrzuciłeś są tylko nazwy podane po angielsku - co za tym idzie zajmują mniej miejsca niż dwujęzyczne i można je zmieścić na przestrzeni, która w wersji dwujęzycznej przypada na jedną nazwę.

No tak, ale właśnie z tego powodu , że jest więcej miejsca spokojnie można by je powtórzyć po drugiej stronie rzeki.

Ominous napisał(a) (zobacz wpis):
Że sobie pozwolę na lingwistyczne wtręt Z przymrużeniem oka Śmiech

...ale... Rzekę Gladden możemy dość swobodnie przełożyć na Rzekę Kosaścową (Irysową, od biedy), a więc etymologia nazwy rzeki (w sindarinie takoż - Sîr Ninglor, gdzie Ninglor to "złoty wodny kwiat") bierze się od rosnących wokół kosaćców, które porastają także okoliczne tereny, z racji rozlewisk, więc przyjmują one nazwę Loeg Ningloron (co ciekawe, Loeg tłumaczy się raczej jako rozlewisko(ang. pool) w tym przypadku niż Pola, co odnosi się do niegdysiejszego jeziora na tym terenie) a same kwiaty najgęściej, jak czytamy w NO, porastają dolny bieg Rzeki Kosaścowej.
Wniosek?
Tam gdzie kwiaty tam i Pola Gladden Jestem rozwalony


OK. Ale w takim razie gdzie, czy bardziej dokąd rozciągają się siedliska kosaćcowe? wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
Powrót do góry
 
 
leszli
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 18 Gru 2008
Wpisy: 142
Skąd: Wrocław


Wysłany: 11-04-2017 20:32    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Miejsce, które w ten sposób się zwolniło zostało wykorzystane na przesunięcie wyżej podpisu Anduiny, dzięki czemu nie jest on tak bardzo powyginany, jak w mapie, którą ja wrzuciłem. Poza tym - czemu Tolkien miałby akurat Pola Gladden podpisywać w dwóch miejscach, skoro nie robi tak z innymi nazwami?
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Dzieci Hurina i Niedokończone Opowieści Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzednia  1, 2, 3, 4

Temat: Królestwo Orophera i Thranduila w II i III Erze (Strona 4 z 4)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.