Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Gdy świat się rozszczepił, stare drogi i ścieżki pamięci Zachodu pozostały i biegną jak potężny, niewidzialny most przez strefę powietrzną oddechów i lotu (także zakrzywioną odkąd świat się zakrzywił) a dalej przez strefę Ilmen, gdzie żadna istota cielesna nie może bez pomocy przetrwać, aż do Samotnej Wyspy, Tol Eressea, a może poza nią, do Valinoru gdzie w dalszym ciągu Valarowie przebywają i obserwują jak rozwija się historia świata." , Silmarillion


Temat: Błąd rzeczowy w polskim wydaniu Niedokończonych Opowieści. (Strona 1 z 1)

  skocz na koniec strony
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Tolkienistyka i Posttolkienistyka Wydruk
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Aragorn7
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 07 Lut 2012
Wpisy: 585



Wysłany: 28-05-2016 09:37    Temat wpisu: Błąd rzeczowy w polskim wydaniu Niedokończonych Opowieści. Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Prośba do forowiczów: sprawdźcie w swoich wydaniach "Niedokończonych opowieści" w rozdziale III " Dynastia Elrosa: królowie Numenoru " czy też macie błąd w dacie śmierci Tar-Andukala.

Analizując linię królów Numenoru wykryłem pomyłkę w polskim wydaniu "Niedokończonych Opowieści" tom II w przekładzie R. Kota , w wydaniu pierwszym oraz w piątym z 2007 roku, więc podejrzewam, że błąd jest ciągle powielany - czeski błąd , w książce podane jest :
Cytat:
"Tar-Andukal urodził się w roku 2286, zmarł w 2567."

natomiast faktyczna data śmierci Tar-Anducala to 2657 rok i tak też jest w wydaniu oryginalnym.


Jak myślicie zgłaszać to do Amberu?
Powrót do góry
 
 
M.L.
Uprzedzony, ujadający krzykacz / Administrator


Dołączył(a): 27 Cze 2002
Wpisy: 5674
Skąd: Mafiogród


Wysłany: 28-05-2016 12:09    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Owszem jest błąd, dokładnie taki jak napisałeś. Co ważne w wydaniu Atlantis-Rubikon, tego błędu nie ma. Pytanie wiec czy to błąd tłumacza nieskorygowany w pracach redakcyjnych czy błąd redakcji. W sumie dość częsty, czyli przestawka znaków (tzw. czeski błąd).
Czy dawać znać. Możesz, nawet powinieneś, ale nie licz na zbyt wiele, nie wiem bowiem czy ktoś się tym przejmie, gdyż z mojego doświadczenia Amber ma bardzo specyficzne podejście do kwestii redakcyjnych. Język

_________________
ēl sīla lūmena vomentienguo wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
---------------------------------------
For the grace, for the might of our Lord
For the home of the holy
For the faith, for the way of the sword
Powrót do góry
 
 
Sędziwojka
Lady of Casterly Rock


Dołączył(a): 23 Gru 2007
Wpisy: 1059
Skąd: Smoków, Lutetia & Al-Ándalus
Nieobecny(a): Far away. In the Halls of Mandos.

Wysłany: 28-05-2016 13:00    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Też mam błąd w swoim egzemplarzu (to samo wydanie, co Twoje - Amber 2007).
Zgłosić zawsze możesz, aczkolwiek też wydaje mi się, że wydawnictwo może wcale nie zareagować.

_________________
And who are you
The proud Lord said
That I should bow so low (…)
And so he spoke, that lord of Castamere,
But now the rains weep o'er his hall, with no one there to hear.

Deviantart | Herbaciane zapiski | Tumblr
Powrót do góry
 
 
Tahlin
Członek Kompanii Thorina


Dołączył(a): 05 Cze 2009
Wpisy: 109
Skąd: Szczecin


Wysłany: 28-05-2016 13:05    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Wydanie z 2008 roku - ten sam błąd.
_________________
"A droga wiedzie w przód i w przód,
skąd się zaczęła tuż za progiem"
http://www.fanfiki.tolkien.com.pl/viewuser.php?uid=164
Powrót do góry
 
 
M.L.
Uprzedzony, ujadający krzykacz / Administrator


Dołączył(a): 27 Cze 2002
Wpisy: 5674
Skąd: Mafiogród


Wysłany: 28-05-2016 16:25    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Acha moje wydanie było z 2002 roku, a co ciekawe skład redakcyjny jest najwyższej próby, czyli Marek Gumkowski i Miriel Mirima Język wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
Oczywiście każdemu może umknąć drobiazg, ale tutaj podejrzewam, że było tak, iż od 2002 roku nie robiono ani nowej redakcji ani nawet korekty, bo w sumie po co. Głupi lud i tak kupi, pojojczy na forach, ale kasę wyda. Język wieeeeeeeeeelgachny uśmiech

_________________
ēl sīla lūmena vomentienguo wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
---------------------------------------
For the grace, for the might of our Lord
For the home of the holy
For the faith, for the way of the sword
Powrót do góry
 
 
Aragorn7
Weteran Bitwy Pięciu Armii


Dołączył(a): 07 Lut 2012
Wpisy: 585



Wysłany: 29-05-2016 07:58    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Dziękuję Wszystkim za informacje o błędach.

M.L. napisał(a) (zobacz wpis):
...
Oczywiście każdemu może umknąć drobiazg, ale tutaj podejrzewam, że było tak, iż od 2002 roku nie robiono ani nowej redakcji ani nawet korekty, bo w sumie po co. Głupi lud i tak kupi, pojojczy na forach, ale kasę wyda. Język wieeeeeeeeeelgachny uśmiech


Oczywiście błąd może umknąć, jednak jest jeszcze gorzej bo błąd powielany jest od 1995 roku, czyli pierwszego wydania Amberu - małego trzytomowego Super śmiech co tylko świadczy o braku korekty i głównym celu wydawnictwa to jest nabijaniu kasy Śmiech


Napisałem im @ zobaczymy co dalej Uśmiech
Powrót do góry
 
 
Tilmir
Mieszkaniec Shire


Dołączył(a): 31 Gru 2015
Wpisy: 2
Skąd: z Zielonego Lasu


Wysłany: 03-06-2016 11:31    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem Szukaj na forum

Rzecywiście błąd jest powielany nadal - niedawno zaopatrzyłam się w dwunaste wydanie (z 2015 roku) i tam też widnieje ta sama błędna data.
_________________
Dąż!
Powrót do góry
 
 
Wyświetl wpisy z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum tolkienowskie -> Tolkienistyka i Posttolkienistyka Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)

Temat: Błąd rzeczowy w polskim wydaniu Niedokończonych Opowieści. (Strona 1 z 1)

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich wpisów
Nie możesz usuwać swoich wpisów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dodawać załączników w tym dziale
Nie możesz ściągać plików w tym dziale

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.