Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Nawet działając z dobrego serca czasem łatwo zadać cios bardziej bolesny niż cios wroga." Hurin, Silmarillion


pokaż tylko ten wpis  Temat: Niekonsekwencja w imionach żeńskich - u tłum. Skibniewskiej 
Autor Wiadomość
Ruginwaldus
Weteran Bitwy Pięciu Armii


WpisWysłany: 03-03-2002 20:56    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem

Adan napisał(a):

Ruginwaldusie przecież takie imię jak Karmen czy Rut nie odmieniają się w języku polskim i jakoś to nie szkodzi. Są to imiona obce, niezadomowione jeszcze w języku polskim. Podobnie jest z imionami elfickimi.


A moja ciotka z Ujścia (tego z "Potopu" Z przymrużeniem oka) ma właśnie na imię Ruta Uśmiech. Fakt, że język wchłania obce elementy, dotyczy to oczywiście też onomastyki, lecz z biegiem czasu ogromna ich większość ulega przystosowaniu do rodzimych schematów. Tak też będzie z Rut i Karmen (czemu nie Ruth i Carmen?-proces polonizacji już jak widać w toku), bo inaczej postrzegane będą jedynie jako udziwnienie lub przejaw językowego snobizmu rodziców. Ale to już OT.

Cytat:

Sama końcówka -a może nie zmienia znaczenia cząstki "wen", ale jak już wcześniej wspomniałem chodzi mi o niekonsekwencję

Respect-konsekwencja nade wszystko Super śmiech
_________________
Karsomir is the tool
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.