Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


 AIGLOSY 
WykrzyknikAlmanach Tolkienowski Aiglos Wykrzyknik
AIGLOSY w SPRZEDAŻY BEZPOŚREDNIEJ w Warszawie victory
Serwis ENNORATH Książka

"Kiedy krasnolud mówi o swoich własnych przedsięwzięciach, język go ponosi." Gloin, Władca Pierścieni


pokaż tylko ten wpis  Temat: Agnieszka Sylwanowicz i prof. Lichański w radiu 
Autor Wiadomość
Nifrodel
Administrator


WpisWysłany: 17-11-2005 10:28    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem

To już dziś o 18.00 Język

Przypomnę o dorobku zaproszonych gości:


Agnieszka Sylwanowicz 'Evermind HS Took'


Członek ŚKF-u i redakcji Almanachu Tolkienowskiego Aiglos, mieszka w Warszawie. Tłumaczka, tolkienistka,lubi także Gwiezdne Wojny.

Przetłumaczone książki tolkienistyczne:
Niedokończone opowieści Númenoru i Śródziemia (wraz z Pauliną Braiter)
J.R.R Tolkien, Listy, red. H.Carpenter
H.Carpenter, J.R.R.Tolkien: Wizjoner i marzyciel,
H.Carpenter, Inkilngowie
R. Foster, Encyklopedia Śródziemia - tłumaczyła wspólnie z Andrzejem “Bilbo” Kowalskim i Tadeuszem A. “Halbaradem” Olszańskim,
Istari oraz Klęska na polach Gladden [w: ] Gwaihirzę.
Sauron Defeated (The History of Middle–Earth, t. IX); rozdz. XI The Epilogue [w: ] Gwaihirzę

Inne książki:
‹Ogień z nieba› – C.J. Cherryh
‹Pożeglować do Sarancjum› – Guy Gavriel Kay
‹Przeznaczenie Błazna, tom 2› – Robin Hobb
‹Przeznaczenie Błazna, tom 1› – Robin Hobb
‹Ship of Destiny› – Robin Hobb
‹The Last Light of the Sun› – Guy Gavriel Kay
‹The Lions of Al-Rassan› – Guy Gavriel Kay
‹Władca cesarzy› – Guy Gavriel Kay
‹Złocisty Błazen› – Robin Hobb
Tłumaczenie komiksów
‹Zemsta tysiąca›
‹Złamane serce›

Evermind jest także autorką szeregu recenzji i artykułów tolkienologicznych.

prof. dr hab. Zdzisław Jakub Lichański
Wydział Polonistyki UW, Członek Polskiego Tow. Filologicznego, Polskiego Tow. Retorycznego, International Society for the History of Rhetoric. Należy do grona autorów Historisches Worterbuch der Rhetorik. Mieszka w Warszawie.
Specjalista w zakresie nauk filologicznych; filologia polska; historia literatury; literatura i kultura popularna; historia, teoria i praktyka retoryki. Publikacje: Retoryka od średniowiecza do baroku. Teoria i praktyka (1992)

Autor książki: Opowiadania o...krawędzi epok i czasów JRR Tolkiena

Redaktor ksiażki: J.R.R.Tolkien: recepcja polska. Studia i eseje (1996).
Tłumaczenia:
Drzewo i liść, wyd.2;
Mythopoeia [w: ]Gnosis
D. Day, Bestiariusz Tolkienowski, wspólnie z : R.Giedrojć, J.Kokot,

Autor strony: Bibliografia polskich tłumaczeń utworów J.R.R. Tolkiena oraz opracowań jego twórczości

prof. Lichański jest także autorem szeregu recenzji i artykułów tolkienologicznych.
_________________
I tylko drzewa jak świat światem
ukłony ślą tym, co pod wiatr....

~~~~~~~~
Almanach Tolkienowski Aiglos
Eldalairië
http://nifrodel.posadzdrzewo.pl
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.