Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

"Avallone zniknęła z ziemi, Aman został zabrany gdzieś daleko i nie można ich znaleźć w świecie dzisiejszych ciemności. Niegdyś wszakże były, a więc ciągle są w swej prawdziwej postaci, będąc częścią takiego świata, jaki został pierwotnie zaplanowany." Dunedainowie, Silmarillion


pokaż tylko ten wpis  Temat: Tłumaczenie nazw miejscowości na sindarin 
Autor Wiadomość
Galadhorn
Strażnik Północy


WpisWysłany: 23-01-2003 10:40    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem

Nazwa miejscowa Kalisz należy do największych zagadek polskiej etymologii. Liczne teorie nt. tej nazwy zostały doskonale przedstawione w znakomitej pracy Zbigniewa Babika "Najstarsza warstwa nazewnicza na ziemiach polskich" (Universitas, Kraków, 762 str.; ciągle do kupienia w księgarni internetowej Merlin)

Jednego jestem prawie pewien. Ok. 150 r. n.e., gdy na kartach Ptolemeusza pojawiła się nazwa Calisia w okolicach dzisiejszego Kalisza nie mogło być jeszcze Słowian (jestem zwolennikiem tzw. teorii allochtonistycznej, w myśl której Słowianie pojawili się na ziemiach dzisiejszej Polski wraz z końcem wędrówek ludów, ok. VI-VII w.), a zatem - o ile gr. Calisia odnosi się rzeczywiście do naszego Kalisza (co ostatnio jest zazwyczaj odrzucane wśród badaczy pism Ptolemeusza) - nie może to być nazwa o etymologii słowiańskiej (być może Słowianie, którzy przybyli na teren wielkiego obszaru osadniczego w okolicach Kalisza, przejęli starą nazwę i nadali jej nowe znaczenie - zgodnie ze swoją etymologią).

Ponieważ nie znamy dokładnej etymologii tej nazwy (a wysuwano wiele teorii łączących tę nazwę z językiem celtyckim, illiryjskim, wenetyjskim i germańskim) proponuję albo adaptację fonetyczną do wymogów sindarinu, albo określenie nowej nazwy w tym języku.

Gdyby za podstawę przyjąć antyczną formę Calisia, sindarin zaadoptowałby ją jako coś w rodzaju *Celi (czyt. [keli]) < arch. sind. *Cali(h)ia. Biorąc za podstawę nazwę gondorską Erech (o przedsindarińskiej etymologii) proponuję nazwę Celich 'Kalisz'.

Można też zaproponować nazwy Ost-in-Cheliath 'Miasto Ludu Celi', albo Celobel (< Cel(i) + gobel 'gród, miasto' z redukcją nagłosowego g- w wyniku lenicji).

Aby stworzyć całkiem nową nazwę sindarińską (nie mającą nic wspólnego z polskim Kalisz) proponuję wybrać jakąś cechę kaliskiego krajobrazu lub coś ważnego z jego historii. Wtedy możemy przejść do poszukiwań nowej nazwy.

Pozdrawiam
_________________
Odbicie piękna jak odbicie światła ma w sobie specyficzny urok – gdyby nie to, nie zostalibyśmy zapewne stworzeni.

J.R.R. Tolkien, Zapiski Klubu Mniemań
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.