Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Od czasu wzejścia słońca, czas w Śródziemiu zaczął biegnąć szybciej, a wszystkie rzeczy zmieniały się i starzały w niezwykle przyśpieszonym tempie." , Silmarillion


pokaż tylko ten wpis  Temat: Tłumaczenie nazw miejscowości na sindarin 
Autor Wiadomość
Denethor
Członek Kompanii Thorina


WpisWysłany: 12-01-2003 17:30    Temat wpisu: Tłumaczenie nazw miejscowości na sindarin Odpowiedz z cytatem

Pomyślałem sobie, że skoro w tym dziale tłumaczymy imiona na Sindarin, to możnaby spróbować zrobić to samo z nazwami miejscowości. Na początek proponuję tłumaczenie nazwy mojego miasta (najstarszego w Polsce Pserwa ) - Kalisza.
Cytat:
Znaczenie kaliskiego skupiska osadniczego u schyłku starożytności było tak duże, ze aleksandryjski uczony Klaudiusz Ptolemeusz zaznaczył na jednej z map zamieszczonych w swym dziele "Zarys geografii", powstałym około połowy II wieku naszej ery, jako miejscowość o nazwie "Kalisia".

Jest to cytat ze strony na temat Kalisza: http://www.stary.kalisz.pl/

Dowiedziałem się, że nazwa "Kalisia" pochodzi od nazwy plemienia Kalisiów, którzy zamieszkiwali tereny dzisiejszego miasta, natomiast nazwa plemienia od słowa "kał", które oznaczało "bagno" (osady Kalisiów leżały na terenach rozlewisk rzeki Prosny).
Czy ktoś potrafi to przetłumaczyć? Skrzywienie Skrzywienie
_________________
Nail in my hand
From my creator
You gave me life
Now show me how to live.

http://republika.pl/fallout_rpg/
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.