Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


" `Dzień dobry` powiedział Bilbo i powiedział to z całym przekonaniem, bo słońce świeciło, a trawa zieleniła się pięknie. Gandalf jednak spojrzał na niego spod bujnych, krzaczastych brwi, które sterczały aż poza szerokie rondo kapelusza. `Co chcesz przez to powiedzieć?` - spytał. `Czy życzysz mi dobrego dnia, czy oznajmiasz, że dzień jest dobry, niezależnie od tego, co ja o nim myślę; czy sam dobrze się tego ranka czujesz, czy może uważasz, że dzisiaj należy być dobrym?` `Wszystko naraz` rzekł Bilbo. `A na dodatek, że w taki piękny dzień dobrze jest wypalić fajkę na świeżym powietrzu.`" Bilbo, Hobbit


pokaż tylko ten wpis  Temat: MumakiL Fandom PresSsss... - fanowskie wydanie Silmarillionu 
Autor Wiadomość
M.L.
Powiernik Pierścienia


WpisWysłany: 26-10-2017 21:59    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem

erui napisał(a) (zobacz wpis):
Rozmyślałem nad opowieścią o pochodzeniu Entów z rozdziału Aule i Yavanna, przeglądając przy tym tom I Silmarillionu. Widzę tylko trzy opcje:

1. Jako dodatek do rozdziału o krasnoludach - po jego zakończeniu.

Ta opcja odpada. Nie ma bowiem żadnego związku z tym rozdziałem i innymi, sąsiednimi rozdziałami.

Cytat:
2. Jako przypis do podrozdziału o Naszyjniku Krasnoludów. Dokładnie na końcu zdania "Dołączyli do nich także entowie, Pasterze Drzew, zamieszkujący te lasy." dajemy * a u dołu strony treść legendy o pochodzeniu Entów z rozdziału Aule i Yavanna.
3. Jako odrębny dodatek na końcu I tomu.

Nad tymi dwiema można się zastanowić.

Cytat:
Dla mnie najbardziej pasuje opcja nr 2 a co wy o tym myślicie?
Hmmm. Na pewno warto się zastanowić.

Cytat:
I pozostaje jeszcze pytanie czy skorzystać z fragmentu rozdziału Aule i Yavnna z Christopherowego Silmarillionu czy lepiej wykorzystać bezpośrednio tekst "Of the Ents and the Eagles” z Home? Nie wiem jak duże są pomiędzy nimi różnice.

Właściwie nie za bardzo jest wybór, gdyż tekst "Of the Ents and the Eagles” z Home, to tylko zbiór adnotacji do tekstu zamieszczonego w Silmie.
_________________
ēl sīla lūmena vomentienguo wieeeeeeeeeelgachny uśmiech
---------------------------------------
For the grace, for the might of our Lord
For the home of the holy
For the faith, for the way of the sword
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.