Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Pośród Mędrców tylko ja badam sprawy hobbitów: to skromna gałąź wiedzy, lecz pełna niespodzianek." Gandalf, Władca Pierścieni


pokaż tylko ten wpis  Temat: Stopy Melkora: wersja angielska, a polska 
Autor Wiadomość
Saundarya
Członek Kompanii Thorina


WpisWysłany: 22-12-2015 20:19    Temat wpisu: Stopy Melkora: wersja angielska, a polska Odpowiedz z cytatem

Po namyśle uznałam, że ten temat powinien pojawić się w tym dziale. Jeżeli tak nie jest, proszę uprzejmie o przeniesienie ^^".

Skoro już szkoła dała mi dar posługiwania się językiem angielskim, odwiedzam również fora w tym języku. Natrafiłam tam na coś ciekawego:

otóż dyskusja toczyła się wokół ostatecznego potraktowania Melkora przez Valarów, a konkretnie: odrąbania mu stóp.
Okazuje się, że w angielskiej wersji ,,Silmarillionu" ta kwestia jest nie do końca jasna. Dlaczego? Już tłumaczę.

W polskiej wersji owy fragment brzmi:
Cytat:
Odrąbano mu stopy, więc runął na twarz, wtedy spętano go tym samym, co przed wiekami, łańcuchem Angainorem(...)

Nie pozostawia nam to wiele wątpliwości.

W angielskiej jednak mamy:
Cytat:
(...)his feet were hewn from under him, and he was hurled upon his face. Then he was bound with the chain Angainor which he had worn aforetime(...)


Niektórzy z owego forum uważają, że nie chodzi tutaj o ,,odrąbanie" sensu stricte, ale o wywrócenie Melkora. Innymi słowy ,,hewn from under" oznaczałoby coś w stylu ,,podciąć kogoś/podciąć komuś nogi" w naszym rozumieniu.

A Wy jak sądzicie, jakie intencje miał autor? Chodziło mu o dosłowne ,,odcięcie" stóp Melkorowi, czy może po prostu o przewrócenie go?

Jeżeli podobny temat istnieje, to gorąco przepraszam, ślepnę na starość...
_________________
,,Never sigh for better world,
It's already composed, played and told,
Every thought the music I write,
Everything a wish for the night"

Nightwish - Dead Boy's Poem
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.