Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena
w sieci od 11/2001
 
Gospoda(0) | Zasady Forum | FAQ | Szukaj | Kalendarz |  Zarejestruj się |  Profil | Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości | Zaloguj

Witryny zrzeszone w forum:
Hobbiton  Pod Rozbrykanym Balrogiem


"Poza kręgami świata nie dosięgniesz tych, co Cię odrzucili." Hurin do Morgotha, Silmarillion


pokaż tylko ten wpis  Temat: Wiersze tolkienowskie 
Autor Wiadomość
Michael
Członek Kompanii Thorina


WpisWysłany: 17-04-2013 21:46    Temat wpisu: Odpowiedz z cytatem

O proszę, okazuje się, że czasami jednak też rymuję. Z przymrużeniem oka

Z istnienia tego wiersza zdawałem sobie niejasno sprawę od dość dawna, jednak dopiero wczoraj, całkowitym przypadkiem, wpadłem na niego robiąc porządki na dysku.
Napisany prawdopodobnie w wakacje 2012 (tak przypuszczam, bo pasuje mi do ówczesnej mojej fascynacji Leśmianem), kiedy to na leśnej polanie zaobserwowałem opisaną w nim scenę. Lekko podrasowany na dzisiejszym wykładzie. Także bez tytułu.
Indżojcie. Uśmiech Więcej wierszy w tej dekadzie nie zamierzam publikować. Język

###

Minęły wieki, setki lat, nim się spotkali znowu
zmęczony drogą stary ent wraz z żoną swą entową.

Gdy ujrzał ją wśród leśnych traw, oniemiał w jednej chwili
i ona nic nie mogła rzec - w milczeniu więc patrzyli.

Przysunął z wolna do niej się, zdumiony tą bliskością,
i nadal nie mówili nic, lecz śmiali się z radością!

Konarem szarym objął ją, miłością uderzony nową,
zielonym okiem patrząc nań, powiedział jej te słowa:

“Tak dawno rozdzielono nas, a szybko świat się zmienia,
i tyle pragnę słuchać cię, i tyle mam do powiedzenia!

Ale czy starczy czasu nam? Jak długo tu będziemy?
Ile zdołamy razem trwać, nim już na wieki odejdziemy?”

“Nie lękaj się, wystarczy dni na życie nasze nowe,
gdy wszystkim podzielimy się - milczeniem oraz słowem."

I mówiąc tak okryła go liści chmurą zieloną,
i wspólną odtąd mają pieśń, po dziś dzień nadal nie skończoną.

Dokoła pilnie słucha las, gdy snują opowieści,
a w liściach ich tysiącem słów odwieczny wiatr szeleści.

Tak stoją tam aż po dziś dzień, splątani, zawsze razem,
ja także raz ujrzałem ich, lecz gdzie to jest - nie zdradzę.
_________________
Wherever the Catholic sun doth shine,
There’s always laughter and good red wine.
At least I’ve always found it so.
Benedicamus Domino!

- H. Belloc
_____

Truth Himself speaks truly, or there's nothing true.
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość

Powered by phpBB2
Copyright © tolkien.com.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.